&ldo;&lso;狐狸&rso;,布雷肯里奇-朗是个反犹分子吗?&rdo;
&ldo;狐狸&rdo;发出一声长叹,两眼凝视空中,呆看了好久,也没朝斯鲁特看一眼。&ldo;我认为他不是一个没有人性的人。他憎恨纳粹和法西斯。真心的憎恨。他肯定不是个孤立主义者,他坚决支持成立新的国际联盟。他是个复杂的人。不是天才,人也不坏,但是四面八方的攻击伤了他的感情,使他横下了心。他现在就像一只鼻子受了伤的熊一样不好惹。&rdo;
&ldo;你回避了我的问题。&rdo;
u悠书擝uutxt.全文吇坂越渎
正文第6节百万人进军字数:2941
p{text-dent:2e}
&ldo;那么让我来回答。他不是。他不是一个反犹分子。天晓得人家为什么这么叫他,但是我认为他不是。他的处境非常困难,还有许多别的事情压在他身上。我敢说他对实际的内情根本不了解。他是华盛顿最忙的忙人之一,从个人角度来说,他也是最好的好人之一。我希望你能在他手下工作。我觉得你至少能使他在签证司里消除一些最尖刻的咒骂。&rdo;
&ldo;天老爷,光是这一点,就足够吸引人了。&rdo;
&ldo;狐狸&rdo;一面翻阅他办公桌上的公文,一面说:&ldo;你认识一位塞尔玛-阿谢尔-沃尔特韦勒太太吗?以前住在伯尔尼的?&rdo;
斯鲁特隔了一会儿才想起来。&ldo;认识。当然认识。她怎么啦?&rdo;
&ldo;她要你打个电话给她。说有急事。这是她在巴尔的摩的电话号码。&rdo;
塞尔玛挺着大肚子,蹒蹒跚跚跟着侍者头儿走到斯鲁特的桌子旁,她后面跟着一个矮个子、红面孔、几乎秃了顶的年轻人。斯鲁特从椅子上赶快站起来。她穿一身全黑衣服,胸前佩着一只镶有几颗大钻石的别针。她的手又凉又湿,好像刚刚滚过雪球一样。虽然她挺着个大肚子,她与娜塔丽的相似之处依旧非常明显。
&ldo;这是我丈夫。&rdo;
&ldo;和你见面非常高兴。&rdo;虽是见面时的陈词老套,他却说得亲切诚恳。刚一坐下,沃尔特韦勒就把侍者叫来,开始点酒点菜。他说他还要会见几位众议员和两位参议员,所以如果可以的话,他想吃了饭就走,让斯鲁特和塞尔玛留下叙叙旧。侍者送来了酒和给塞尔玛的番茄汁。沃尔特韦勒向斯鲁特举起酒杯。&ldo;请吧,为同盟国家的声明喝一杯。什么时候宣布?明天?&rdo;
&ldo;啊,你说的是什么声明?&rdo;
&ldo;关于纳粹大屠杀的声明呀,还会是别的吗?&rdo;沃尔特韦勒因为深知内情,健康的脸上泛起一阵得意神色。
既然如此,斯鲁特立即拿定主意,最好还是让他先摊牌。&ldo;我看你是私下有条路子直通科德尔-赫尔。&rdo;
沃尔特韦勒笑了。&ldo;你知道那份声明是怎么搞出来的吗?&rdo;
&ldo;说实话,我不清楚。&rdo;
&ldo;英国的犹太人领袖终于带着一些不容争辩的证据见到了丘吉尔和艾登。骇人听闻的材料!丘吉尔是个好心肠的人,但是他也非得顶撞顶撞那个该死的外交部,而这次他是确实做对了。当然,我们是有人通情报的。&rdo;
&ldo;我们?&rdo;
&ldo;这儿的犹太复国主义委员会。&rdo;
饭店座无虚席,因此得等一会儿才能上菜,沃尔特韦勒滔滔不绝谈了许多,嗓门压过了周围的大声喧哗。他的态度坚强有力,讨人喜欢,说话略带南方口音。他是好几个抗议或救援委员会的成员。他为好几十个难民签过保证书,曾经两次跟代表团一起到过科德尔-赫尔的办公室。他说赫尔先生是个地道的绅士,但是上了年纪,因此很不了解情况。
沃尔特韦勒对于这些大屠杀倒还并不是灰心丧气到了极点。他认为纳粹的迫害将证明是犹太人历史上的一个转折点,将会创造出一个犹太人的家园。他说犹太人及其朋友们现在必须坚决一致:撤销白皮书!向欧洲犹太人开放巴勒斯坦!他的委员会现在正在考虑在同盟国的联合声明公布之后发起一次声势浩大、人数众多的向华盛顿进军,他想听听斯鲁特对于此事的意见。名称将是&ldo;百万人进军&rdo;。要有各种信仰的美国人参加。将要向白宫递交一份有百万人签名的请愿书,要求伦敦撤销白皮书‐‐以此作为继续向英国人提供《租借法案》物资的代价。许多参议员和众议员都愿意支持这一决定。
&ldo;请你坦率地说说你的看法。&rdo;沃尔特韦勒一面说,一面大嚼奶酪煎蛋,塞尔玛则一粒一粒地叉起水果色拉送进嘴里,眼睛向斯鲁特一瞥,像是给他一个警告。
斯鲁特婉转温和地提了几个问题。假设英国人让了步,在德国占领下的欧洲的犹太人又如何能转移到巴勒斯坦呢?沃尔特韦勒反驳说,那不成问题;中立国的船只有的是:土耳其的,西班牙的,瑞典的。除此之外,盟国运送租借物资的空船也可以扯起休战旗运送他们。
但是德国人会尊重休战旗或是允许犹太人离开吗?
沃尔特韦勒说,希特勒既然果真想把犹太人清除出欧洲,而这项计划又能达到目的,那他又为什么不予合作呢?毫无疑问,纳粹会勒索一笔巨款,那也行,自由国家的犹太人宁愿倾家荡产也要拯救希特勒的囚徒。他本人就愿意。他的四个弟兄也愿意。