要知道,一个姑娘受到引诱,丧失了清白,为丧失&ldo;贞操&rdo;后悔莫及,较之成千上万的出于利益装清纯的女人,世人会更敬重这个姑娘。
艾莉西亚正是这类工于算计,装模作样的女人。在这类女人眼中,贞操只是挂在面子上的东西,好比讽刺漫画上夸张的头像一样,她们断言:&ldo;贞操是有钱人的奢侈玩意儿,而其他人只要肯出价,何愁买不到!&rdo;这意味着,众目睽睽之下,她们可以扯着嗓子大声拍卖自己的贞操。她们一眼就能认出艾莉西亚,她们都说同一种语言,不正是一类人么?她们会故作心疼,倾听艾莉西亚的故事,然后说:&ldo;可怜的孩子,受苦了!&rdo;的确,她们对她百般怜惜,也对她暗中奉承;在她们心中,唯一的责怪,就是艾莉西亚涉世尚浅,过于轻信于人。
艾莉西亚压根没有羞耻心,不知羞愧的高谈阔论让我痛苦不堪!女人应持有的分寸,也没法让她收住不合时宜的盘算。我对她的好感和崇拜,皆因其拙舌蠢举,统统破灭。倾国倾城的美貌,却混杂着如此不可思议的道德糟粕!……我打算不再与她交往。概而言之,这个女人的天真放荡不羁,我鄙视这种无知的天真,我只有远远地躲开她。我曾说过,我无法接受一个没有灵魂的女人。
我猜想,若我提出分手,她自然会向我要几千几尼(1),然后,她会神不改色的与我分道扬镳。
‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐
(1)几尼:一种英国金币的名称,铸造于1663‐1813年。因这种金币原来由几内亚出产的黄金铸造,故名。一个几尼相当于21个先令。
16 假说
&ldo;哦,是你!……&rdo;
‐‐诗人
埃瓦德接着讲述:
就这样,我打算立刻向她告辞,不再和她来往来。就在我狠下心,想做出了结的那一刻,我突然焦躁不安,举棋不定。
当艾莉西亚一言不发时,粗俗的言论不再扭曲着她的面容,她像大理石女神雕塑一样庄严美好;一边是喋喋不休的她,一边是沉默不语的她,差别却如此之大!
较之一位普通的美丽女子,艾莉西亚&iddot;克拉丽小姐给我感觉难以言说。初次碰面时,那种感觉一闪即过,曼妙的身腰,轻垂的秀发,细腻的肌肤,纤巧的手指,一个眼神,一个举动,无不吸引着我去了解她内在的天性!去观察她无数细微的动静!最后,我明明白白……认出了她的真本性!
说道这儿,我再次重申,她的肉体与精神在永恒的错位中。我向你肯定,她的美貌天衣无缝,无懈可击。从头到脚,通身都是女神气质,俨然一个美神阿弗洛狄忒(1)、维纳斯。唯一不同的是,内在人格和外在身体形同陌路,她是小资产阶级女神。
因此,我冥思苦想,发现她的复杂情况颠覆了所有生理学法则。我开始这样假设:我面前的这个女人,她的忧伤和骄傲都蕴涵着某种高深的美,在遭受了巨大的痛苦和蔑视后,她内心发生了微妙的转变!总之,要用心中的温情,才能读懂这个女子。
洛尔&iddot;埃瓦德沉吟了片刻,接着说:
第一次遭受背叛,无论打击多么猛烈可怕,不可弥补,她可以坚强挺住,因为她有一颗美好的心。可是,在经历了这样刺人的信任危机后,有些人甚至一蹶不振,从此她开始伪装自己,外表看起来嘲讽不羁,没人能窥见她心中深深的忧郁。
她在心里忖度:
&ldo;情欲毁灭了人高尚的情感。(人羞愧得低下头,面朝大地,我很惊讶,有些人,很快就扬起了脸。)这个青年男子向我诉说温情细语,他与这个时代的那些男人无异;他和周遭的人一样,一心想着在情欲庇护下,苟延残喘,说些虚无嘲讽调侃,以为就能消解愁闷,却不知愁闷无法慰藉……他说他爱我!……他会一直爱下去吗?青春在他的血液中燃烧,片刻的欢娱会瞬间蒸发。今晚,如果我悉心聆听他的诉说,明天,他将弃我而去……不!不!在我听他诉说之前,我要从第一次惨痛的经历中吸取教训!首先,我要证实,他不是用花言巧语讨好我,谁也别想拿我的痛苦取乐,尤其是我的情人。要知道,我永远不会忘记我经历过的苦难。
自此以后,一切都毁了,唯有贞洁。我要在意中人的心中永远挥之不去。我不再沉溺于男人的一个吻或一句话,除非我认定,他是我托付终身的人,同时他也认同我。如果他甜言蜜语仅是逢场作戏,那么他最好保持缄默。听过无数矫揉造作措辞,我已疲惫不堪,只是漠然看待。我想爱一次,就像从未尝过爱情的滋味一般!因为世人只看到我的美貌,我看到自己的不幸。
余下的不过是虚空罢了。正如大理石女神雕塑一样,我只让接近我的人觉得我是多么非凡(啊!永远都是!),那么,行动吧!我必须百分百的像他们的女人,那些庸俗,随处可见的女人。竟没有一丝新生的光明落在我身上!我的言谈要媚俗无知!演员,如果这是你第一次出场!带上你的面具,你是为自己而演出。如果你是个有实力的艺术家,那么成功意味着爱戴,而不是荣耀。在这个让人厌恶的角色里,好好表演自己。这个时代,多数女人乐意扭曲自己的性情去演好这个角色,她们借口说,这不过是风尚使然。