&ldo;这是什么‐‐?&rdo;
我看了一下。
纸片上纪录了我作品的一览表。
&ldo;有帮助就拿去当参考吧。&rdo;
京极堂装作很不以为意地说。虽然到最后都没机会找他商量,不过我这个细心的朋友还是主动替我考虑了刊载顺序。
一览表分做上下两段。
上段看来是依刊载于《近代文艺》的顺序做排列。
昭和二十五年五月三十日嗤笑教师
昭和二十五年九月三十日意识型态之马
昭和二十六年一月三十日e?b?h的肖像
昭和二十六年四月三十日天女转生
昭和二十六年七月三十日带着苍白的脸色
昭和二十六年十月三十日舞蹈仙境
昭和二十七年五月三十日温泉乡的老爷
昭和二十七年八月三十日目眩
&ldo;你是作者当然一看就懂吧,上段是发表于杂志的顺序。只不过如同小泉女士于信中所言,脱稿的顺序是带着苍白的脸色比天女转生更早;若更进一步着眼于着手顺序,则舞蹈仙境又比苍白更早。关于这些事情的经过我也听你提过,她的见解并没有错,而撰写者的你自己也想必再清楚不过了。接下来‐‐若要我表示个人意见,我认为你的作品依以下的顺序来阅读或许比较好吧。当然,这只是个参考罢了。&rdo;
下段也是我作品的一览表,不过顺序不太一样。
大正~昭和初期‐幼少期带着苍白的脸色
昭和七年前后‐少年期温泉乡的老爷
昭和十四年‐青年期e?b?h的肖像
昭和十五年‐学生时代嗤笑教师
昭和十七年‐战时意识型态之马
昭和二十年‐终战天女转生
昭和二十二年‐战后舞蹈仙境
昭和二十七年‐现在目眩
&ldo;这是‐‐按什么顺序来排的?&rdo;
&ldo;少来了,上面不是写得很清楚吗?这是作品内的时间顺序。你的作品表面上的风格虽然很扭曲,说穿了还不就是私小说,一看几乎就能知道各篇描写的是你哪个时期的经验。带着苍白的脸色应该是基于你幼年时期的恐怖体验印象撰成的故事,天女转生则是以终战时期的焦上为舞台。大致的时代都设想得到。所以我就按照这个顺序排列了一下。&rdo;
&ldo;嗯嗯。&rdo;
正是如此。这种排法的确很通畅。如此理所当然的排法我之前却想不到。
光只是注意那些书写时期、连载顺序的问题。
&ldo;内在时间是种很主观的东西,所以算不上真正意义下的时序。所以说,我列出的顺序也不见得就是正确的。总之这只是芝麻小事,觉得我太多事的话丢了即可。&rdo;
&ldo;不,怎么可能丢了。我觉得这应该是目前最理想的排法了。你帮了我一个大忙。&rdo;
&ldo;那就好。&rdo;
京极堂以更冷淡的态度回答后,盯着我拿出来的清野名册,再次陷入沉默。
不久,夏木津与鸟口来了。
客厅被我们这群怪人团体所占领。
&ldo;京极,省点麻烦,快快开始吧。&rdo;