斐碧惊诧地看着他:&ldo;我跟她根本不熟。有次她跟我在村里的池塘边大闹了一场,搞得我莫名其妙。&rdo;
&ldo;是大卫失踪之前的事。&rdo;派迪提示道:&ldo;真正造成伤害的人是他。他在酒馆里把那故事一说再说,一下子就传遍了全村。&rdo;
斐碧茫然地瞪着他,摇摇头。
派迪伸手下去,摸摸那只趴在他脚边的拉布拉多犬的耳朵。&ldo;班森还小的时候,它趴在狄丽斯的那只狗身上干好事,被她逮到了。她打电话给你,滔滔不绝地教训你没有管好它。&rdo;
&ldo;哦,我的天哪!&rdo;斐碧用手捂着脸:&ldo;可那只是开玩笑的。别告诉我她当了真。我说的是她的狗。那条笨狗正在发情,浑身都是荷尔蒙,她还把它放出来。&rdo;
派迪响亮的笑声回荡在屋里,让本来就很兴奋的斐碧也忍俊不禁。斐碧的声音在抖:&ldo;反正都是她的错。她一直说班森是脏狗。&rdo;她不自觉地模仿起了狄丽斯&iddot;谷苍那种&ldo;高尚&rdo;的腔调。&ldo;&lso;梅柏理太太,你的脏狗应该感到惭愧。&rso;天哪,真滑稽。所以我就说,我很抱歉,但她比我知道得更清楚,脏狗是一定会往臭烘烘的谷仓里钻的。&rdo;
艾迪&iddot;史丹司虽然不怎么聪明,但幽默感倒是很发达,也咧嘴笑了起来:&ldo;真好笑。我以前从来没听过。大家都叫老谷苍是&lso;脏狗&rso;,就是这个原因?哈,真是的,那狄丽斯就成了&lso;臭烘烘&rso;?&rdo;
派迪咧嘴一笑:&ldo;伤害就这么造成了。你知道,狄丽斯太和自己较真了。一个人的野心不断受到挫折、满怀怨恨的时候,是幽默不起来的。她一心要受到敬重,已经到了病入膏肓的地步。&rdo;
&ldo;那她为什么要挑上梅柏理太太?&rdo;麦罗林问。
&ldo;因为她是史翠曲的第一夫人,而这群混蛋把她丢进狗屎里。狄丽斯10年来都兴奋得不得了,因为她可以鄙视史翠曲庄园的梅柏理太太。天知道,她从来就只想这么做。&rdo;
&ldo;她做了什么?&rdo;
&ldo;当然是在狗屎上再加狗屎。等你们的人离开后,人们已经什么都愿意相信了,在狄丽斯塞给他们的那些垃圾里,谋杀还只是最轻微的一项。&rdo;
麦罗林突然开口,&ldo;你‐‐‐&rdo;他忽然指着艾迪&iddot;史丹司,&ldo;你不是什么聪明人,但一定比这个蠢材聪明一点。&rdo;他皱着眉看向谷苍:&ldo;第一点,艾迪,梅柏理太太没有杀她父母。盖勒格上校夫妇出事是因为刹车失灵,因为凯西没有好好地维修他们的车。要是好好修车的话,他就会发现刹车油的管子已经被腐蚀了。第二点,梅柏理先生十年前活着走出了这间屋子。没有人杀他。他逃跑了,是因为他终于花光了梅柏理太太的钱,又不喜欢自己工作赚钱。第三点,艾迪。那人不是大卫&iddot;梅柏理。&rdo;
艾迪看起来很怀疑:&ldo;哦,是吗?&rdo;
&ldo;是的。那人是凯西。这一点是不容争辩的。&rdo;
长长的一阵沉默。艾迪很慢很慢地现出恍然大悟的表情:&ldo;去他的,真的是哎。我就知道我认识他。但你们那个探长一口咬定他是梅柏理。&rdo;
39
(三十九)
39
&ldo;探长贿赂了一些人,才得到升迁。&rdo;
麦罗林毫不客气地说:&ldo;这种事在什么地方都有,警界也不例外。他把这案子搞得一团糟,他们会让他提早退休,把他弄走。&rdo;
&ldo;老天爷!&rdo;对这么实话实说的警察,艾迪感到印象深刻。
&ldo;你这白痴。&rdo;彼得&iddot;谷苍咕哝道:&ldo;他把你唬得一愣一愣的。&rdo;
麦罗林不理会他。&ldo;第四点,艾迪,&rdo;他继续说下去,&ldo;你和你这个人渣朋友来这里教训同性恋,是找错地方了。史翠曲庄园里没有同性恋者。是谁告诉你有的?&rdo;
&ldo;大家都知道。&rdo;艾迪看起来很不自在。&ldo;三个女同性恋,三个女巫,人们总是这么叫她们。&rdo;他飞快地瞥了彼得&iddot;谷苍一眼。&ldo;至于我,我对教训同性恋没兴趣。先生,我只是来伸张正义的。&rdo;他伸手向其他的年轻人一挥。&ldo;我们都是为了这个原因来的。我们接到电话,说你们这次又要放过她们。至于教训同性恋这件事,那是彼得的兴趣。&rdo;他不好意思地瞥了斐碧和黛安娜一眼。&ldo;老天,这根本没有道理啊。如果你们不是同性恋,那你们干吗任别人这么说呢?&rdo;
斐碧发出低沉的笑声,她看着艾迪,无可奈何地举起双手:&ldo;我们从来就没什么选择。几乎没有人愿意跟我们说话。我看不出有什么方法可以证明自己不是同性恋。就算你知道我们比较喜欢男人,难道你对我们的看法就会改善吗?&rdo;
&ldo;会啊。&rdo;艾迪带着欣赏之意眨了眨眼:&ldo;我当然会了。不过,这都不能解释你老公的事。如果他逃跑的唯一理由是钱花光了,那他在报纸上看到你发生什么事之后,为什么不出来帮你解围?他只要打电话给警察就好啦。&rdo;
一阵尴尬的沉默。
&ldo;你这样说,是因为你以为那人没做过什么令他良心不安的事。&rdo;麦罗林最后说。他从眼角瞥见强纳森僵硬的脸上失去了血色。该死,他想,不管往哪个方向转,都会进退两难。&ldo;这案子还在追查当中,艾迪,所以我们从来没有透露细节。但我可以跟你这么说,他只要一出现,就会被逮捕。至于现在,你只能相信我的说法,对他而言,最有好处的就是大家都以为他已经死了。他是个恶棍。我们总有一天会找到他的。&rdo;