耶稣此时也发话了:&ldo;麦克,我并不想要在价值的单子上名列第一,我想要处于一切的中心。当我居于你之中,我们就能一起经受你遇到的每件事情。与其在金字塔的顶端,我宁可处于一个移动的中心,在那里,你的朋友‐‐朋友、家庭、职业、思想和行为都与我联系在一起,但又随风移动,进出自如,循环往复,跳出美妙的生命之舞。&rdo;
&ldo;而我,&rdo;萨拉雨下了结论,&ldo;我就是风。&rdo;她露出舒心的微笑,鞠了一躬。
麦克让自已镇定下来的时候,大家都不再说话。他一直用双手抓牢桌子的边缘,仿佛要在这言语和形象的猛烈冲击面前抓住一个有形的东西。
&ldo;好了,我们都说够了。&rdo;&ldo;老爹&rdo;说着,从椅子里站起来,&ldo;该到娱乐时间了。你们都走吧,我来收拾这里的残局,待会儿我洗盘子。&rdo;
&ldo;那信奉又是怎么回事?&rdo;麦克问。
&ldo;仪式没什么意思,麦克。&rdo;&ldo;老爹&rdo;边说边拿起几个盛食物的盘子,&ldo;所以今天晚上,我们要做不一样的事情。你等着欣赏吧。&rdo;
当麦克站起来,转身跟着耶稣朝后门走去时,他感觉一只手搭在他肩膀上,于是他回过身来。萨拉玉在离他很近的地方站着,专注的看着他。
&ldo;麦肯齐,要是你允许,今晚我想给你一件礼物。就为了今晚,我可以触摸你的眼睛,治疗它们吗?&rdo;
麦克很吃惊,&ldo;我视力很好,难道不是吗?&rdo;
&ldo;确实这样,&rdo;萨拉玉带着歉意说:&ldo;尽管就一个人而言,你的视力已够好,但你看到的却非常至少。只为了今晚,我想要你看到一点我们看到的东西。&rdo;
&ldo;当然可以。&rdo;麦克表示同意,&ldo;请触摸我的眼睛,你想做什么都可以。&rdo;
当她朝他伸出双手时,麦克闭上眼睛,身体前倾。出乎意料,她的触摸像冰山一样让他一激灵。一股舒服的震颤传遍全身,她抬起手想抓住她留在他脸上的双手,但什么都没有。
于是,他慢慢地睁开了眼睛。
第十五章
狂欢
你可以吻别家人和朋友,与他们远隔千山万水,但同时你在心里、头脑里、身体里带着他们同行,因为你并不只是生活在一个世界上,而是一个世界居于你之中。
‐‐弗里德里克&iddot;布切纳《说出真相》
麦克睁开眼睛时,无法承受的耀眼光芒迫使他马上又伸手把眼睛遮住。这时他听到有人在说话。那是萨拉玉的声音。
&ldo;你会发现要正眼看我和&lso;老爹&rso;非常困难。但随着你的头脑适应变化,就会逐渐容易。&rdo;
他还站在刚才闭上眼睛的地方,但棚屋、码头和木工房都已不见。现在他置身一座小山顶端,头顶是星光灿烂却没有月亮的夜空。他能看见星星在运动,不慌不忙,有条不絮,准确无误,仿佛天上有杰出的指挥家在协调。
像是接到了什么暗号,偶尔会有彗星和流星雨,翻腾着穿越星辰的行列,给流动的舞蹈加入变奏。接着,麦克看见有些星星在成长,在变换颜色,仿佛即将成为新星或白矮星。时间也仿佛变得充满活力、变换多端,给表面混乱却又精妙无误的夜空,增添了天堂的样貌。
他向萨拉玉转过身,她仍站在他的身旁。他尽管还是难以正眼看她,但此时能勉强辨识出她身上图案的对称与色泽;各种镶嵌在图案中的色调,有如极小的钻石、红蓝宝石,它们编织成了一件光华的衣裳,先是波动飘拂,然后粒粒撒落。
&ldo;这一切美得令人难以置信。&rdo;他低声说。而如此神圣和壮丽的景象真切地围绕在他的四周。
&ldo;确实如此。&rdo;萨拉玉的声音出自光亮之中,&ldo;麦肯齐,现在看看四周吧。&rdo;
他一看,惊讶得屏住了呼吸。夜晚的黑暗中,一切都清晰可见,闪耀着不同色泽和斑斓阴影形成的光晕。森林的光和色有如在燃烧,每棵树、每根树枝、每片树叶都历历在目。鸟儿和蝙蝠在飞行和互相追逐时划出缤纷的火光轨迹。他甚至能够看到远方造物的大军纷纷到场:鹿、熊、山羊,以及靠近森林边缘处雄壮的驼鹿、湖里的水獭与河狸,无数的小动物四下蹦跳乱闯,每一个都闪烁着自身的色彩与光辉。
在一片桃子、李子和醋栗的火焰涌动中,一只鱼鹰朝着湖面直冲而下,却又在最后一瞬停住,身体掠过湖面,翅膀上掉落的火花有如飘落的冬雪融入水中。鱼鹰身后,一条身着彩虹外衣的大鳟鱼从水面上破浪而出,仿佛嘲弄路过的猎手,然后再飞溅的色彩中一头扎进湖里。
麦克感觉自己似已超越了生命界限,似乎看到哪儿就能在何处现身。两只在母亲脚边玩耍的小熊仔吸引了他的注意。它们翻滚欢笑之时,黄土、薄荷和榛果随之翻腾。从驻足的地方,麦克感觉伸手就能触摸它们,他不假思索地伸出了胳膊。把胳膊收回来时,他惊呆了,发现自己竟也光芒闪烁。他看看手,异常精美的双手清晰可见,像是戴上了闪闪发亮的彩色手套。他察看身体的其他部分,发现光和色已将他全身包裹起来,如同一件洁净的合身衣裳,既使四肢伸缩自如,有举止得宜。
麦克还注意到疼痛感消失了,平日关节的隐隐作痛此时已无影无踪。他从未如此舒泰,如此浑然一体。他神清气爽,尽情吮吸着夜晚和花园里沉睡花儿散发出的芳香,许多花儿似乎特意为这次盛开苏醒过来。