&ldo;对,非常不安。&rdo;
牧师又从拉丁文换成希腊文。
稍顿之后,马克立斯特小姐又谈到怀疑抽签出售活鸭有搞鬼的可能。
&ldo;&lso;皇家武器&rso;的老鲁格送了售酒摊位十二打啤酒,可真大方。&rdo;戴斯巴说。
&ldo;&lso;皇家武器&rso;?&rdo;我尖声问。
&ldo;是本地一家酒店,亲爱的。&rdo;罗妲说。
&ldo;这里是不是还有另外一家酒店?叫‐‐白马的,是你说的,对不对?&rdo;我问奥立佛太太。
但是反应完全出乎我的意料,有人掉头看我,但是表情含糊而没有兴趣。
&ldo;白马不是酒店,&rdo;罗妲说:&ldo;我是说现在已经不是了。&rdo;
&ldo;本来是个酒店,&rdo;戴斯巴说:&ldo;我想是十六世纪左右的事了。现在它只是一间普通民房,我一直觉得该改改名字。&rdo;
&ldo;不,&rdo;金乔说:&ldo;要是改名字叫什么&lso;路边居&rso;、&lso;美景阁&rso;之类的,就太可笑了。我觉得叫&lso;白马&rso;很好,而且屋子里还有一块可爱的酒店旧招牌,她们把它挂在大厅里。&rdo;
&ldo;你指的是谁?&rdo;我问。
&ldo;屋子是塞莎&iddot;格雷的,&rdo;罗妲说:&ldo;不知道你今天有没有看到她?个子很高,短头发是灰色的。&rdo;
&ldo;她很神秘,&rdo;戴斯巴说:&ldo;会招魂术和巫术什么的。
不一定完全是妖术,不过反正是那种事就是了。&rdo;
金乔忽然一阵大笑,然后又歉然地说:
&ldo;对不起,我只是忽然想起格雷小姐走上黑天鹅绒祭坛,扮演巫婆的样子。&rdo;
&ldo;金乔!&rdo;罗妲说:&ldo;别在牧师面前胡说!&rdo;
&ldo;对不起,凯索普先生。&rdo;
&ldo;没关系,&rdo;牧师微笑道:&ldo;古人说‐‐&rdo;接着,他念了一段希腊文。
大家恭敬地沉默了一会儿之后,我又旧话重提。
&ldo;我还是想知道你说的&lso;她们&rso;是什么人?除了格雷小姐还有谁?&rdo;
&ldo;喔,有一个叫西碧儿&iddot;史丹福狄斯的朋友跟她住在一起,我想,她大概是灵媒,你一定在附近见过她,身上戴了一大堆护符、念珠什么的‐‐有时候还穿印度女人那种裹身长布,我不知道为什么‐‐她从来没去过印度‐‐&rdo;&ldo;还有贝拉,是她们的厨师,&rdo;凯索普太太说:&ldo;也是个女巫,从小邓宁村来的。她在那边是很有名的女巫,是家传的,她母亲也是女巫。&rdo;
她的口气很自然。&ldo;听你的口气,好像你也相信巫术,凯索普太太。&rdo;我说。
&ldo;那当然!又没什么神秘的,都是很自然的事。只是一个人继承了父母的资产,小孩子不敢去逗你的猫,邻居也不时会送自制的点心或者果酱给你。&rdo;