普卡尔巴至伊基托斯‐‐船
伊基托斯至麦德林‐‐dc3型机
麦德林至巴拿马‐‐dc3型飞机
巴拿马至迈阿密‐‐塞斯纳机
我呆呆地望着这些钞票,安杰洛已把一切都安排定当。他并不像他故意装出的那样鲁莽。我拿出一扎数目为1万美元的钞票,关上了公文包。我把包放到铺位下面,然后打开安杰洛靠墙放的旅行袋。在他的衣服下面还有一支半自动手枪和10个子弹夹。我把枪和子弹夹也塞到公文包边上的铺位下面,然后关上旅行袋,又让它靠墙放着。
我伸开四肢在铺位上躺下,双手放在头顶上方的枕头上,呆呆地望着天花板‐‐这时我感到十分伤心。安杰洛死了。不管我是否愿意,我得实施他的计划。更糟糕的是,当所有这一切都终了时,我还得对他父亲讲述他是怎么死的。他儿子的遗物中我唯一能给他的就是一只劳力士金表。这真叫人为难,安杰洛是他父亲的掌上明珠呀。我迷迷糊糊地睡着了。
我睁开眼时,忽然听到头顶上方的甲板上有人轻轻奔跑,还有两个人在低声说话。我手持左轮手枪蹑手蹑脚地下了铺位,上了甲板。船长和另外一个人在船尾轻声轻气地交谈。我悄悄地注视着他们。那陌生人做了个手势,又有两个人从他背后上了船。他们俯身从货舱里拿起两包货物,准备下船。
我打开左轮枪的保险,绕过舱口,来到他们跟前。&ldo;怎么啦?&rdo;我问道。
那些陌生人停止谈话,一个劲儿地打量着我。&ldo;到底怎么啦?&rdo;
&ldo;那位先生说,这笔买卖不做了。他没有拿到你堂兄该付的钱。&rdo;船长显得忐忑不安。
&ldo;你告诉他,我知道钱已付清,要是没付,这些古柯叶决不会放到船上的。&rdo;我说道。
船长飞快地说着,那人用西班牙语回答,于是船长又向我转过身子。&ldo;只付了部分钱。等古柯叶全部送到后,还得付1000美元。&rdo;
&ldo;你告诉他,等他把余下的古柯叶送到后,他会拿到事先答应给他的款子。&rdo;
那个陌生人听明白了我的话。他又迅速地跟船长说着,船长翻译了他的话。&ldo;他说,他是个普通的农民,为他的作物付出了辛勤的劳动,因此他不愿意他的劳动果实被人偷去。&rdo;
我看着船长。&ldo;他付给你多少钱让你编造这些谎话?&rdo;
&ldo;什么也没有,先生,&rdo;船长惴惴不安地回答道,&ldo;我以家族的荣誉起誓,我对你说的全是实话。&rdo;
我盯着他看了一会儿,然后又望着那个陌生人。&ldo;你告诉那个狗娘养的,要他立即下船,要不我就宰了他。他可以在明天把余下的古柯叶送来,他该得多少钱我们都会给他的。&rdo;
船长又急匆匆地说着。那个陌生人看看我,然后点点头。他又和船长咕噜了几句,并且又点点头。&ldo;他明天上午再来。&rdo;船长说道。
我挥了一下手枪。&ldo;滚吧。&rdo;
陌生人和他手下的两个人爬下了船。我看着他们消失在环礁周围的丛林中。我向船长转过身去。&ldo;他们怎么知道我堂兄已经死去?&rdo;
&ldo;他们在监视我们。他们始终在盯着我们嘛。&rdo;