&ldo;如果问了能使我免去许多麻烦,你会问。&rdo;
&ldo;我的私生活与此无关。&rdo;她继续说。
&ldo;不,我想你是怕不被人接受。&rdo;我说。
&ldo;我不知道你在说什么。&rdo;
&ldo;几天前的晚上我看到你在野餐区,和一位朋友在一起。&rdo;
她将目光别开。&ldo;哦,原来你也找监视我。&rdo;她颤声道,&ldo;别浪费时间跟我说教,也别提什么天主教的罪恶感了,我不信。&rdo;
&ldo;露西,我不是在批判你。&rdo;我说,虽然就某些方面而言我的确是在批判她,&ldo;帮我了解情况。&rdo;
&ldo;你在暗指我不正常或变态,否则我就不需要别人来了解了。我可以让人不假思索地接纳我。&rdo;
&ldo;你的朋友可以为你在星期二凌晨三点的行踪做担保吗?&rdo;我问。
&ldo;不能。&rdo;她回答。
我只说了句&ldo;明白了&rdo;,就接受了她的回答。这意味着我认识的那个女孩已经不见了。我不认识这个露西,我也不知道自己做错了什么。
&ldo;你现在打算怎么办?&rdo;她问我,这时夜色更浓了。
&ldo;我在北卡罗来还有一个案子要处理。我想我得在那边待一段时间。&rdo;我说。
&ldo;你在这里的办公室呢?&rdo;
&ldo;费尔丁替我看着。明天一早我还得上法庭,事实上,我必须打电话给罗丝确定时间。&rdo;
&ldo;什么案子?&rdo;
&ldo;凶杀案。&rdo;
&ldo;我想也是,我能跟你一起去吗?&rdo;
&ldo;如果你想去。&rdo;
&ldo;呃,或者我回夏洛茨维尔吧。&rdo;
&ldo;回去做什么?&rdo;我问。
&ldo;我不知道,我也不知道要怎么到那边。&rdo;凌秀看起来有点惶恐。
&ldo;我不用车时你随便使用,你也可以去迈阿密,学期结束后再返回学校。&rdo;