你们从厨房里进去吧。钥匙在门上……&rdo;
我和汪道克走进了铁门。米格里还留在那里。
当我打开厨房门的时候,汪道克用严肃的声音对我低声地说:
&ldo;听我说,还是应当替别人想一想。你忽然在罗尔斯跟前露面,说不定
会把他吓死。因为他认为,他已经永远把你甩掉了。你把我带到他屋子那
儿……我先进去,跟他谈谈,准备一下。完了你再进去,你再……&rdo;
这话满有道理。
我回答道:&ldo;好。你前边走。&rdo;
我打开走廊里的灯,和汪道克走到楼梯旁边。
我说:&ldo;楼上有三间屋子。他不在第二间屋子,就在实验室……&rdo;
汪道克默默地点头。他打开头一间屋子的门,立刻对我做了个手势。我
就明白,别墅的主人正在第二间屋子里。
-----------------------页面156-----------------------
我听见杜比的声音:&ldo;米格里,是你吗?嗯……事情怎么样?&rdo;
&ldo;好极了,老爷,&rdo;汪道克镇静地回答。他低声嘱咐我留在第一间屋子
里,接着把鸭舌帽拿在手中,走进杜比的屋子。
我尽量靠近门边。从宽阔的隙缝中我可以清清楚楚地看见我想看到的一
切。
书房里的壁炉正烈火熊熊地燃烧着,杜比坐在它的前边。他脸刮得精光,
头发梳得整整齐齐,穿了一身灰色的旅行服,正在吸一枝插在烟嘴里的纸烟。
汪道克出现以前,他大概正从旁边的小桌上拿了一些文件,一边想着心事,
一边把它们撕碎,扔到火里。
那些碎纸呼呼地燃烧起来,照亮了汪道克。杜比微微靠向椅背。我看见
他脸上露出惊讶的神色。不过这只是一瞬间的事情,接着他就用简直是毫无
所谓的眼光看着汪道克了。
我看不见汪道克的脸,可是听得见他的声音。
&ldo;晚上好,&rdo;汪道克说,他走近壁炉,又着重地重复了一句,&ldo;晚上好,
罗尔斯博士。&rdo;
&ldo;哦,原来如此!&rdo;杜比回答。他脸上露出不痛快的冷笑,&ldo;晚上好……&rdo;
&ldo;罗尔斯博士,我一下就认出您来了,&rdo;汪道克说话的声音有点放肆了。
他抓住椅背,不待邀请,一厩股就坐在这个既是罗尔斯又是杜比的人的对面。
那个人还是用带着嘲笑的声音回答道:&ldo;不错,是我。汪道克,就从你
的举动上面,我也能立刻认出是你。近来你常常在这所房子的周围转来转去。
老实说,我正等着你。我知道你迟早会鼓起勇气到这里来找我算算老帐……&rdo;