&ot;不,&ot;苏克曼说,&ot;实--实际上,我赢了。只是,这些人看上去好象要诈我。&ot;他掏出两张一百元的钞票,&ot;这是他们给我的钱,我担心--担心这钱是伪造的。&ot;
银行经理倾过身子,用一双短而粗的胖手接过钱币,苏克曼顿时感到呼吸急促起来。经理仔细审视钞票,两面翻看着,最后把它们举起,放在光下透视片刻。
他面向苏克曼,笑着说:&ot;你的运气不错,先生,这是真票子。&ot;
苏克曼深深吁出一口气,感谢上帝!总算万事大吉。
※※※
&ot;没问题,头。他说这些货币是真的。&ot;
竟然有这样的好事,几乎令人不可置信。阿曼德&iddot;格兰杰尔坐在那里沉思良久,一个朦胧的计划逐渐在他脑中形成。
&ot;去把男爵夫人叫来。&ot;
※※※
特蕾西坐在阿曼德&iddot;格兰杰尔的办公室里,面对桌子后面的主人。
&ot;你和我将成为合伙人。&ot;格兰杰尔对她说。
特蕾西站起身。&ot;我不需要合伙人。&ot;
&ot;坐下。&ot;
她注视着格兰杰尔的双眼,再度坐下来。
&ot;我是贝尔瑞兹城的主人。只要你抛出一张你那些钞票,你就会莫名其妙地被抓起来。懂吗?漂亮的女人在我们的监狱里日子可不好过。在此地没有我的认可,你将寸步难行。&ot;
她凝视他。&ot;这样说,我从你那里买到的仅是保护?&ot;
&ot;不对。你从我这儿买的是你的生命。&ot;
特蕾西相信他的话。
&ot;好,现在告诉我,你从哪里弄来的那台印刷机?&ot;
特蕾西踌躇不决,格兰杰尔乐意看到她惶惑不安,他要看着她投降。
她不情愿地说:&ot;我是从一个居住在瑞士的美国人那里买下的,他曾是美国造币厂的镌版师,干了二十五年。他退休时,关于他的养老金出现了一些法律上的问题,所以他没有领取到。他感到被人欺骗,于是决心报复。厂里有几台一百元钞票的金属印板,人们以为已经报废,他便设法将它们盗出,然后又通过关系,搞到了财政部用来印钱的纸张。&ot;
原来是这样,格兰杰尔得意地想。怪不得伪钞如此逼真。他变得愈加兴奋:&ot;那台印刷机一天可以制造多少钱?&ot;
&ot;一小时只能印一张。纸的两面都需要加工,而且--&ot;
他打断她。&ot;有没有再大一点的机器?&ot;
&ot;有。他还有一台,八小时内可印出五十张钞票--一天生产五千美元--但出售价格是五十万美元。&ot;
&ot;买下它。&ot;格兰杰尔说。
&ot;我可没有五十万美元。&ot;
&ot;我有。你何时可以把机器搞到手?&ot;
她嗫嚅说:&ot;我想,不过我不--&ot;
格兰杰尔抓起电话听筒。&ot;路易斯,我急需价值五十万美元的法郎现款。把我保险柜里的钱全部拿出,差额到银行去取。然后把钱送到我的办公室,要快!&ot;