她猜对了。她原本还抱有一丝希望,希望自己的想法是错的。
一想到被他糟蹋的那些妇女她就想吐。她们都蒙在鼓里,她羡慕她们。知道了会更糟。也许是这样。
她真想打他一顿,把他打得半死。她垂在身体两侧的手捏成了拳头。她好不容易才抑住心头的怒火。
&ldo;戴尔&iddot;戈登。他也是因为你才死的。&rdo;
&ldo;失去他让我很难过。他对我真是死心塌地。&rdo;
&ldo;你利用他的忠诚说服他自杀。&rdo;
他不以为然地挥挥手,似乎时过境迁之后那个可怜的人的性命算不了什么,或者根本不值一提。
&ldo;你本来希望戈登一死,吉莲凶杀案的调查就不会再进行下去。&rdo;
&ldo;你不想让它就这样了结,玛丽娜,&rdo;他轻轻地责备道,&ldo;尽管我很赞赏你的韧性和你对吉莲的爱,可这个星期你令人讨厌。&rdo;
&ldo;你指使到我家的那两个杀手‐‐&rdo;
&ldo;约书亚和他的手下。&rdo;
&ldo;他们是什么人?&rdo;
&ldo;是忠实的信徒。优秀的战士。&rdo;
&ldo;没那么好,&rdo;她嘲笑说,&ldo;酋长和我把他们甩了。不只一次。&rdo;
他没有把她的挖苦当一回事。他的腿仍然悠闲地摆来摆去,似乎他在这世上无忧无虑,但他脸部的肌肉没有原先那么自如。
他笑得有些僵硬,眼神也冷峻起来。
他说:&ldo;那是因为你们走运。尤其是哈特上校。&rdo;
&ldo;为什么连他也不放过?&rdo;
&ldo;你认为是为什么呢,玛丽娜?&rdo;
&ldo;为了惩罚他与吉莲上床。&rdo;
&ldo;他应该受到惩罚。吉莲很荣幸‐‐&rdo;
&ldo;我很难把这看成是荣幸。&rdo;她轻蔑地说。
&ldo;她本来被选中加入我们的伟大的事业。&rdo;
&ldo;你的意思是她被选中为你生孩子?&rdo;
&ldo;对极了。&rdo;他说。
&ldo;但酋长与她上床了。&rdo;
&ldo;他玷污了她。&rdo;
&ldo;他喜欢她。&rdo;
&ldo;他与她上床了。&rdo;