&ldo;又开始了?&rdo;,埃玛无可奈何地摇了摇头,&ldo;不过,这句话倒还算是稍有水准的?&rdo;,这位女士吻了一下自己丈夫的脸颊,&ldo;但我已经不想再听这些无聊的话题了,&rdo;,她将手中的酒放下,&ldo;我要到大厅那边去转转,或许能够听到些有趣得多的谈论。&rdo;,她又亲吻了一下路修斯的脸颊,&ldo;不要老说些没有分寸的话?你的白兰地已经喝得太多了,我亲爱的。&rdo;,她离开了侧厅。
&ldo;文泽尔先生,我这样说当然不会是没有来由的?&rdo;,看得出来,路修斯完全没有将自己妻子刚刚的忠告给听进去。他也不管我们的侦探愿不愿意,就将他拉到侧厅左侧,一个半开着的巨大落地窗旁边:
&ldo;这个位置很好‐‐文泽尔先生,您要明白,我绝对不是一个喜欢评论别人的讨厌家伙。
我只是?想让关于这个酒会背后的诸多事实被更多的人所了解。&rdo;
&ldo;半醉半醒的人所说的话多半都靠不住?&rdo;,我们的侦探这样想着,却依旧相当客气地回答道:
&ldo;我了解,路修斯先生,我了解?&rdo;,他将落地窗开得更大些,然后搀了一把这位说话带着满嘴白兰地味道的先生,走到窗外‐‐那里是花园的另一侧:
&ldo;吹吹风或许会好点?&rdo;,文泽尔嘀咕着。
就连这样小声的自言自语也被我们的路修斯先生给听见了:
&ldo;你觉得我醉了么?哈!&rdo;,他已经彻底控制不住自己的情绪了,用响亮而夸张的声音回应着我们侦探的小声嘀咕,&ldo;就没人能够认真地听我讲讲‐‐约翰&iddot;贝恩斯是凭着怎样的手段偷到那尊刻着&lso;年度最佳品酒师&rso;字样的金质郁金香杯的么?&rdo;,他的声音是如此之大,以至于侧厅里几位邻近的客人也都向这边望了过来。
&ldo;嘿!海因纳!&rdo;,他立即对着一位刚刚转过头来的老人叫道,&ldo;你这个趋炎附势者!你该不会真将你的那瓶波本给了那个伪君子吧?&rdo;
海因纳似乎是摇了摇头,不再看向这边。那几个人也赶紧回头,故作认真地继续着他们之前讨论的话题,生怕被这个酒醉疯子点到名字而导致不必要的尴尬。
不过,文泽尔倒也不是拿这位半醉不醉、借酒装疯的路修斯先生没有一点办法‐‐实际上,听了这位先生的这么些抱怨,谁都知道是怎么一回事儿了:
&ldo;您说的一点没错‐‐那只漂亮的郁金香杯本来是属于您的,路修斯&iddot;赫塞尔先生?&rdo;
我们的侦探摆出一幅万分钦佩的架势,对眼前人略微弯腰行了个礼,接着说道:
&ldo;那杯摩吉托实在是难喝极了!&rdo;,他违心地说道,&ldo;任谁都知道那家伙的调法有多么的不地道:简直就是在贬低白朗姆的地位,啧啧,还糟蹋了一瓶好酒?&rdo;,文泽尔装模作样地摇了摇头,露出满脸惋惜的表情来。
这些话显然极合路修斯先生此刻的心意,他甚至对眼前侦探的表演感到受宠若惊:
&ldo;哦?不!您不必刻意这个样子的‐‐谁都知道,我不过是在埋怨而已。&rdo;,他叹了口气,用醉酒者们特有的语调说道,&ldo;也并不是那家伙的技术不行?当然,各人有各人的方式,评委们的口味也大不相同?&rdo;,他总算是给出了一句还算客观的评价。
路修斯向侧厅里看了一眼,接着说道:
&ldo;我只是特别憎恨品行不端者,您知道的‐‐我是一个虔诚的天主教徒,传统派的?&rdo;
我们的侦探拍了拍他的肩膀,表示对他话语的理解。
&ldo;?他究竟有没有贿赂评委,说实话,我实际上并不是太清楚‐‐虽然这些传言到处都听得到?却实在也算不得什么:可想而知,不论是谁拿到那个杯子,这样的传言总归是会有一些的?&rdo;
&ldo;但您知道‐‐&rdo;,他故作神秘地小声说道,&ldo;约翰&iddot;贝恩斯可是个天生的同性恋呢!哈!
这就很成问题了?&rdo;
实际上,我们的侦探早就从他口中得知了这个秘密‐‐只不过,当时他还以为,那个在激动中所讲出的粗口词,不过是没有太多针对性的谩骂而已。
&ldo;这似乎算不得什么?&rdo;,文泽尔在心里嘀咕了一句。为了防止眼前这位先生再次变得激动不已,他没将这句话讲出来。
同性恋在自由意志市是完全合法的,他们的婚姻甚至受到法律保护‐‐只有保守的天主教徒们还顽固地抗议着同性恋和堕胎法令,但这些单薄的抗议从来都没有起到过什么实质性的作用。
文泽尔想起之前酒会主人对他的种种亲昵举动和暗示,只觉得有些好笑,但却并没有笑出声来‐‐它必须考虑到眼前这位天主教徒的情绪。
&ldo;您想想看!一个同性恋品酒师‐‐谁愿意碰他鉴定的酒。一想到待会儿?我将不得不与他碰杯,喝着从同一樽酒瓶中倒出的红酒,我就感到毛骨悚然?&rdo;,路修斯的身体不由自主地颤抖了一下,&ldo;我要写封正式的抗议信给本市的品酒委员会‐‐我之前就已经决定好了:
我给考特尼(rteney)委员打过电话,让他给想想办法,但他却一直没有回复我。这次,我一定得去找克里克(kerrick)委员长了,我要亲自登门拜访,我要用我的诚意来打动他,用确凿的证据来说服他?我要让他知道这一切都有多么荒谬‐‐同性恋成为了最佳品酒师,哈!多么荒谬?&rdo;