&ldo;您想要我回答?
&ldo;是的。&rdo;
&ldo;是祖母。&rdo;
&ldo;那末我们买牛犊肉。您会挑选?或是能帮忙?&rdo;
&ldo;应当回答什么?&rdo;
&ldo;这种情况下您可以回答,您想要我做什么。&rdo;
&ldo;我的朋友喜欢我亲自做这个。&rdo;
&ldo;您知道什么,就说什么吧,您想要停在什么地方,我送您回旅店去。&rdo;
&ldo;我自己能去。&rdo;
&ldo;您的箱子太沉了。&rdo;
&ldo;没什么,战时我已习惯于拖着箱子走。
&ldo;您为什么要这样和我玩,啊?&rdo;
&ldo;因为我允许您对我抱有一种有兴趣的感情。假如您是冷漠的。我会拼命让您喜欢的。&rdo;
&ldo;女人也喜欢粗鲁?&rdo;
&ldo;不,谁也不喜欢这个……我,当然,可能,不知道,甚么样的精神变态者喜欢这个……但玩是每一个女人都喜欢的。你们,男人,夺去了女人某些参与运筹的权利,你们不让我们去搞外交活动,不允许主持间谍的地下活动,不喜欢我们成为教授,你们喜欢按自己的方式发号施令,仅仅给我们留下显露自己做人的素质这一点;和你们玩……不想想,只是为了你们……&rdo;
&ldo;这就是好牛犊肉,&rdo;罗门说。
&ldo;我准备用它做莱,买一夸脱。&rdo;她对售货员说。
那人莫名其妙地看了看罗门,西班牙人不明白他们说的西班牙语。
&ldo;小姐问,要多少钱?&rdo;罗门帮忙说,&ldo;称两块好点的。如果您留有肾、肝,我们也要。&rdo;
&ldo;多少钱?&rdo;克丽丝塔重复道,&ldo;很贵吗?&rdo;
&ldo;不,价格适度。&rdo;他递给她钱,&ldo;买一个袋子吧,此地袋子很适用。&rdo;
&ldo;为什么?&rdo;姑娘耸了耸肩,&ldo;我到车上去拿吧。我总是随身带有一个口袋,
这还是从占领时起就这样的……给我钥匙。&rdo;
&ldo;我又没锁门。&rdo;
&ldo;我忘了。我现在就去,&rdo;她向市场出口跑去.罗门发现,站在柜台后边的全体售货员都以令人陶醉的眼光目送着她。
罗门想,我们毕竟是好斗的人.真正的好斗的人,那些人也像公鸡一样很喜欢储备自已的母鸡,那么高傲地打量着竞争者,那么妄自尊大地在院子里踱来踱去,说实在的,我距翅不够,而且又没有金灿灿的鸡冠,在这个地球上最笨拙的有生命的东西‐‐是公鸡……傍晚我领看她去了拉什.布鲁哈斯,那里正在演唱安达卢西亚最好的吉卜赛歌曲,让别入都睁大眼睛注视着她吧;原来,这是异常令人愉快的事……这多不好‐‐疏远不该付钱的那些交往甚密的女人.你想想,怎样做比较得体,……她那里放着的东西还少吗‐避孕片,或阿斯匹林,最喜欢的人的照片,……见鬼.难道我遇见的那个人就是我理想中的人?