然而这是不可能的。哪怕是人类最智慧的发明创造也无法打破大自然垒起的障碍。我全身心地沉溺于她令人心醉的美丽,双眼日日夜夜深情脉脉地凝视着她,甚至连合上眼睛,在梦中依然看见她,可她对这一切却毫无所知。我痛苦地狂叫一声冲出那个房间重重地扑在床上,像个小孩似的啜泣着进入梦乡。
第六章幻景破灭
第二天天蒙蒙亮我就起床奔向显微镜。我浑身颤抖着在那包容了我生命全部的微型世界里搜索阿妮穆拉的影子。她仍在那儿。昨天晚上上床之前我忘了关掉那盏围满调节器的气灯。
和昨天一样,这个精灵沐浴在灿烂的光辉里,脸上洋溢着快乐的表情。她把那闪着金色光泽的长发卖弄风情地甩向肩后,四肢舒展着漂在透明的空气里,一脸悠然自得相。时而她会带着摄人心魄的魅力雀跃嬉戏,这种魅力只有女神萨耳马休斯征服正人君子赫马佛洛狄忒斯时才会显露出来的。
我想测试一下她的反应能力如何。我把灯光打得很暗,借着微弱的灯光我发现她脸上掠过痛苦的表情。她突然抬起头,双眉紧紧地拧在一起。然后我将整束光重新打在显微镜台上,阿妮穆拉的整个表情一下子变了。她像一个失重的物体一样弹了起来,明眸闪动,朱唇轻启。啊!要是科学有办法像传导和复制光线一样传导复制声音该有多好啊!那样的话幸福的颂歌就会传入我的耳鼓!这熠熠生辉的空气中将颤动着怎样快乐的圣歌呵!
我现在终于明白康特&iddot;德&iddot;加巴利斯为什么在他神秘的王国是布满了气仙1‐‐美丽动人的精灵。她们生命中不可缺少的东西是闪烁的火光,她们永远生活在纯净的空气和光线中。没想到自称有秘术的玫瑰十字会会员预测的奇迹竞在我这里确确实实地出现了。
【1气仙:15‐‐16世纪瑞士医师帕拉赛尔塞斯假想中体态苗条轻盈生活在空气中的精灵。】
我不知道自己对这位陌生女神的顶礼膜拜持续了多久,因为我已完全丧失了时间概念。
每天从清晨到深夜我都盯着那奇妙的显微镜,寸步不离。我谁也不见,哪儿也不想去,连吃饭也是匆匆忙忙,敷衍了事。我像一个狂热的天主教徒全身心地沉迷在对阿妮穆拉的默默凝视中。当我注视着那圣洁的女神时对她的感情每时每刻都在增加,‐‐这种感情又因狂乱的思想而黯然:虽然我可以尽情地凝视她,而她却永远都不会看见我。
我挣扎在对阿妮穆拉疯狂的爱和冷酷的现实之间,终于因缺少体息而日渐苍白、消瘦。我下决心要摆脱这种状况。
&ldo;得了吧,&rdo;我对自己说,&ldo;这充其量不过是幻想罢了。你的想象赋予阿妮穆拉万种风情,其实她根本没有如此这般的风韵。与女性世界的隔绝造成了这种病态的心理。把她与你现实生活中的漂亮女人比一下,这种错误的迷恋就会消失。&rdo;
我胡乱地翻看着报纸,看到一则广告说有位著名的舞蹈演员晚上要在尼布洛剧院演出。这位演员就是西尼奥里尼&iddot;克拉多克,被誉为当时最漂亮也最有魅力的女人。我立刻穿戴整齐赶往剧院。
大幕缓缓拉开。身披白纱的仙女在绿帆布做成的花洲右侧站成半圆形,上面睡着一位王子。突然笛声响起,仙女们开始移到了左边。女王驾到,正是西尼奥里尼&iddot;克拉多克。她在雷鸣般的掌声中跃向前台,提起一条腿擎在空中。天哪!这就是使许许多多君王拜倒在她石榴裙下的妖冶女人吗?瞧那肌肉发达的四肢,那厚实的脚踵,那深陷的眼睛,那僵硬的笑容,还有那胡乱涂抹的双颊!阿妮穆拉红润的双颊,水灵灵传情的双眸,匀称的四肢都上哪儿去了呢?
西尼奥里尼开始起舞。动作多么粗糙,多么不协调啊!她错误地、机械地舞动着四肢,痛苦地跳跃着。西尼奥里尼生硬笨拙的姿势折磨着我的眼睛。我再也无法忍受了,厌恶地大叫一声,引来了所有观众的目光。我站起来果断地离开了剧院,这时西尼奥里尼的舞蹈正演到一半。
我急匆匆地赶回家去欣赏我那小精灵迷人的体态。我感到自己已无法抗拒这段感情。我把眼睛凑近显微镜,阿妮穆拉仍在那里。但到底发生了什么事呢?我离开后肯定已发生了可怕的变化。
我看到她可爱的脸上笼着某种不可告人的忧伤。她的脸颊消瘦而憔悴,四肢沉重地耷拉着,金发神奇的光泽也消失得无影无踪。她生病了‐‐是的,她病了,可我却无法帮助她。我相信在那一刻只要我能变成像她一样小的精灵去安慰她,我会痛痛快快地放弃一切生的权利,可命运却永远将我俩分开。
我绞尽脑汁思索着如何揭开这个谜。到底是什么在折磨我的小精灵呢?她好像遭受了巨大的痛苦,某种内心的痛苦使她愁容满面,身子也扭曲起来。那奇幻的树林也失去了原有的美丽,光彩变得黯淡,有些地方连光彩也消失了。
我久久地注视着阿妮穆拉,心都碎了,她似乎真的要在我眼皮底下消失了。突然我记起已有好几天没看那水滴了。事实上我很恨看见那水滴,因为它使我想起我与阿妮穆拉之间无法逾越的障碍。
我急忙低头看看显微镜台,天哪!玻璃薄片还在,而上面的水滴已消失了。可怕的事实突然出现在我眼前:水滴蒸发掉了,小得连肉眼也看不到了。我在显微镜里看到的只是最后一个原子,装有阿妮穆拉的原子‐‐阿妮穆拉就要离我而去了。