&ldo;一个人不可能一下子什么事都想出来,&rdo;波洛自我防卫说。&ldo;警方,&rdo;他加上一句话,&ldo;完全被困住了。&rdo;
&ldo;噢,警方,&rdo;奥利弗太太说。&ldo;要是苏格兰警场的头子是个女人……&rdo;
波洛认出这句闻名的话语,连忙打断。
&ldo;事情复杂,&rdo;他说。&ldo;极为复杂。不过现在‐‐我私下告诉你‐‐现在我想出来了!&rdo;
奥利弗太太保持平静。
&ldo;也许吧,&rdo;她说:&ldo;可是已经有两条人命不见了。&rdo;
&ldo;三条。&rdo;波洛更正地说。
&ldo;三条人命?第三个是谁?&rdo;
&ldo;一个叫莫德尔的老人。&rdo;赫邱里&iddot;波洛说。
&ldo;那我还没听说过,&rdo;奥利弗太太说,&ldo;报纸上有吗?&rdo;
&ldo;没有,&rdo;波洛说,&ldo;直到现在,除了看作是意外死亡外还没有人怀疑过什么。&rdo;
&ldo;不是意外吗?&rdo;
&ldo;不是,&rdo;波洛说,&ldo;不是意外。&rdo;
&ldo;呃,告诉我是谁干的‐‐我是指,这三件谋杀案‐‐或是在电话中你不能说?&rdo;
&ldo;这种事不在电话中说。&rdo;波洛说。
&ldo;那么我要挂断了,&rdo;奥利弗太太说。&ldo;我受不了。&rdo;
&ldo;等一等,&rdo;波洛说,&ldo;我还有事要问你。哎呀,是什么事?&rdo;
&ldo;这就是上了年纪的迹象,&rdo;奥利弗太太说。&ldo;我也一样,忘掉一些事情‐‐&rdo;
&ldo;有件事,小小的一点‐‐令我烦恼。我当时在船库里……&rdo;
他回想,那堆漫画书报。玛莲涂写在边缘上的字句。&ldo;阿尔伯特跟杜琳要好。&rdo;他当时感到缺了什么‐‐他必须问奥利弗太太的什么。
&ldo;你还在吗,波洛先生?&rdo;奥利弗太太问道,在此同时接线生要求再投钱。
再投过钱后,波洛再度开口。