&ldo;好吧。&rdo;
&ldo;妈妈现在必须走了。&rdo;她不想郑重其事地说再见,因为那样只能吓着孩子。&ldo;回见。&rdo;她若无其事地说。
走出门时,比莉听到伯恩说:&ldo;我猜你吃不下另一片法式吐司了。&rdo;
&ldo;我能!&rdo;拉里说。
比莉关上门。
part5
第一章上午十点四十五分
火箭将以垂直姿态发射,然后沿着与地平线成四十度夹角的轨迹升空。在动力飞行中,第一节将由空气动力学尾翼和发动机排气管处的碳制舵制导。
路克一系好安全带就立刻睡着了,根本没有察觉到飞机从纽波特-纽斯起飞的瞬间。飞机在高空中时,他睡得很沉,但每次在弗吉尼亚和北卡罗来纳的几处小机场上的简易跑道降落时,他都会被惊醒。每当他睁开眼,都会感到一阵紧张,然后马上盯着手表,看看离中午还有几小时几分钟。这架小飞机在停机坪上滑行的时候,他都会觉得坐立不安。少数几个人会离开,一两个新乘客又上来,然后再次起飞。跟坐公交车差不多。
飞机在温斯顿-塞勒姆加油,乘客们趁此机会下机休息。路克在候机楼给红石兵工厂打电话,联系到他的秘书玛丽格尔德&iddot;克拉克。
&ldo;卢卡斯博士!&rdo;她说,&ldo;你还好吗?&rdo;
&ldo;我很好,但我只有几分钟的时间。火箭还是安排在今晚发射吗?&rdo;
&ldo;是的,十点半。&rdo;
&ldo;我在去亨茨维尔的路上‐‐我的飞机下午两点二十三分落地。我想搞清楚星期一那天我为什么会去那里。&rdo;
&ldo;你还没有恢复记忆?&rdo;
&ldo;没有。你仍然不知道我为什么要去那儿。&rdo;
&ldo;我已经说过,你没告诉我。&rdo;
&ldo;我在那里做了什么事?&rdo;
&ldo;好的,我看看。我开着一辆陆军的汽车在机场和你见面,把你带到基地。你去了计算实验室,然后自己开车到南边去了。&rdo;
&ldo;南边有什么?&rdo;
&ldo;静态测试台。我猜你去了工程楼‐‐你有时在那里工作‐‐但我不能肯定,因为我没有和你一起。&rdo;
&ldo;然后呢?&rdo;
&ldo;你让我开车送你回你家,&rdo;路克听到她换成一本正经的语气,&ldo;我在车里等你,你进去待了几分钟。然后我送你去机场。&rdo;
&ldo;就这些?&rdo;
&ldo;我就知道这些。&rdo;
路克沮丧地嘟囔着。他本以为玛丽格尔德会提供一些线索的。
失望之余,他不甘心地问:&ldo;我当时什么表情?&rdo;
&ldo;看上去还不错,但你有些心不在焉,我只能说你有心事。我猜你在担心什么事。你们这些科学家总是这样。我就不会为了工作烦心。&rdo;
&ldo;我穿着平时的衣服?&rdo;
&ldo;你常穿的那种高级花呢外套。&rdo;
&ldo;我带着什么东西吗?&rdo;
&ldo;就一个小手提箱。噢,还有一个文件袋。&rdo;