&ldo;呃,随口一说,我想是我们多产的女作家,&lso;紫祸&rso;女士。你有没有见过她那一身堂堂紫色的打扮?我猜是她有点精神不正常,认为&lso;寻凶&rso;比赛活动里如果有一具真的尸体那该有多好,这个看法怎么样?&rdo;
&ldo;你这个猜测是正经的吗,威曼先生?&rdo;
&ldo;这是我所能想到的唯一可能性。&rdo;
&ldo;另外还有一件事我想问你,威曼先生。你今天下午有没有看见过史达斯夫人?&rdo;
&ldo;我当然看见过她,谁可能错过她?打扮得就像杰克斯&iddot;法斯或克力西安&iddot;迪奥的模特一样。&rdo;
&ldo;你最后一次看见她是在什么时候?&rdo;
&ldo;最后一次?我不知道。在草坪上装模作样的,大约是三点半‐‐或是差十五分四点时,或许吧。&rdo;
&ldo;然后你就没再看见过她?&rdo;
&ldo;没有,为什么?&rdo;
&ldo;我觉得奇怪‐‐因为四点过后好像就没有人再看见过她了。史达斯夫人‐‐不见了,威曼先生。&rdo;
&ldo;不见了!我们的海蒂?&rdo;
&ldo;这令你感到惊讶?&rdo;
&ldo;是的,是有点……奇怪,她在干什么?&rdo;
&ldo;你跟史达斯夫人熟吗,威曼先生?&rdo;
&ldo;在我四五天前来到这里以前从没见过她。&rdo;
&ldo;你对她有没有任何看法?&rdo;
&ldo;我想她比大部分人都更清楚她自己的利益所在,&rdo;麦克&iddot;威曼冷淡地说:&ldo;一个非常具有装饰性的年轻女人,而且懂得如何充分加以利用。&rdo;
&ldo;但是智力上并不十分活跃,对吗?&rdo;
&ldo;这要看你说的&lso;智力上&rso;指的是什么而定,&rdo;麦克&iddot;威曼说。&ldo;我不会说她是个知识分子,不过如果你在认为她头脑不清醒,那你就错了。&rdo;他的语气变得锐利。&ldo;我说他头脑非常清醒,没有人比她更清醒。&rdo;
督察双眉上扬。
&ldo;这不是一般人都接受的看法。&rdo;
&ldo;为了某种原因,她喜欢扮演傻子。我不知道为什么,不过就像我刚才说的,依我看,她头脑非常清醒。&rdo;
督察凝视了他一下,然后说:
&ldo;你真的无法对我所提到的那段时间内的行踪交代得更清楚一店吗?&rdo;