&ldo;嗯……&rdo;
&ldo;这一带啊,有种叫做&lso;海人道&rso;的妖怪出没。夜晚开船出海的话,就会看到一个朦胧的人影漂浮在海面,然后用恐怖的声音说着:给我勺子……给我勺子……叫你给我勺子啊……&rdo;
&ldo;不要这样啦!仁吉!&rdo;
&ldo;哈哈哈,你这个没胆的老头子。然后啊,如果不小心把勺子借给了他,他就会用勺子舀水到船里,把船沉了。但是如果不借的话,他就会兴风作浪,船一样会沉没。&rdo;
这是‐‐船幽灵吧,伊佐间以前也听说过。
他有一个朋友对妖怪知之甚详,可能是从他那儿听来的。
&ldo;所以啊,这一带的船一定都会准备没底的勺子,专门借给海人道用的。&rdo;
&ldo;胡说八道,现在哪里还有船会准备那种东西?&rdo;
&ldo;连船都没坐过,你少在那里不懂装懂。当然有了。&rdo;
&ldo;那你见过吗?&rdo;
&ldo;以前我家老头子遇过。&rdo;
&ldo;哼,那一定是骗人的。&rdo;
&ldo;你是说我爸是骗子吗?说到海上的怪异现象,可是多得数不清。像是半夜里,海面像这样发出一整片光芒,或是明明没风,却传来隆隆声响,这种事根本是家常便饭,我也遇过好几次。像海人道,也不是遇难死掉的人的亡灵这类东西。海就是个魔物,海人道就是海化身出来作怪的。&rdo;
仁吉本来还算是在说笑,但说到这里,突然口沫横飞,大力主张起来,伊佐间感到很困惑。
&ldo;有那么……恐怖吗?&rdo;
&ldo;恐怖啊,要是船底破了个洞,就成了永无止境的水地狱啊。夜晚的大海深不见底,暴风雨的大海根本就是个怪物。不是渔夫,是不会了解的。渔夫等于是乘着像叶片般的小舟,光靠自己的意志根本无能为力,只能任凭大海摆布。喏,那尊佛也是,是大海把它引导到我身边来的。&rdo;
&ldo;哦,那尊佛。&rdo;
耕作露出诧异的表情问道:&ldo;尸体【注】(日文中&ldo;佛&rdo;也是对死者、尸体的讳称,因此耕作才会误会。)?谁的尸体?&rdo;
&ldo;不是人啦,是像,佛像。二十多年前不是给你看过了吗?你忘记啦?就是那尊长得很漂亮的佛像啊。&rdo;
&ldo;那种垃圾你还留着啊?&rdo;
&ldo;什么垃圾!我可是很爱惜东西的。&rdo;
那是仁吉的收藏品。
前天晚上‐‐伊佐间看了仁吉的收藏品,有些吃惊。收藏品都存放在仓库里。而那些收藏品的数量之多,几乎塞满了整间仓库。
那些似乎都是在海岸捡拾搜集到的漂流物,或卡在渔网上的异物,以及在海上回收的漂流物。小的有土器、陶器碎片、珍奇的贝壳或古钱之类,大的则有铜鼎及沉船的零件,里面甚至还有看不出种类的动物骨头。
‐‐我从十二岁起出海,直到五十六岁因为脚伤下了船。
‐‐当了四十四年的渔夫。
‐‐就是这段期间搜集到得。
‐‐总觉得我呵这些漂流过来的东西有缘,舍不得丢掉。