的声音轻声说:&ldo;六级……这儿也有六级石阶。&rdo;
她的脸顿时血色全无;奥莱蒂也面色苍白。
&ldo;六级……真的是……是这里。&rdo;
她们身子已站不稳了,差点倒下,她们互相挽着手才坚持着没有倒。
&ldo;你们要镇静!&rdo;
戴乃立扶着她们上了台阶。彭布备和贝尤紧随其后。
老仆人带他们来到正门旁边的一个小会客厅里。
&ldo;要是我们能到大会客厅看看,就可以确定是不是雷依娜被绑架到的房间了。&rdo;
戴乃立正跟两个姑娘悄声说道,靠内的一扇门开了,悄然进来一位绅士。
&ldo;欢迎光临寒舍,戴乃立男爵,在下就是梅罗曼伯爵。&rdo;
&ldo;打扰了。&rdo;俩人友好地握了握手。
伯爵是个40多岁的高贵绅士,看上去神情冷淡,不太爱言语,似乎不是个很随
和的人,体格似乎也不很妙,精神也较差,也许头脑有点问题。他刚见到奥莱蒂,
似乎有点吃惊,但很快他又恢复了平静。
&ldo;我是仙妮时装店的模特儿,前一段时间,感谢你惠顾我们店。&rdo;
奥莱蒂很客气地说。伯爵很快地答道:
&ldo;噢,那次是你招待的我们呀?我妹妹一定给你添麻烦了。&rdo;
奥莱蒂一直瞧着伯爵,看他长得似乎像博立克大夫,但似乎又不像。她猜想那
时他一定化过装了。
她正思考着这些问题,无意间看到了伯爵的脚,她不由地倒吸了一口冷气。伯
爵的鞋上,不正是有一双灰色鞋套吗?
伯爵见到雷依娜时,并没显露出奇异的神情。而彭布备也上前和伯爵攀谈了起
来:
&ldo;我是钻石商彭布备。前几天,在一家歌剧院被抢的钻石就是我的。&rdo;
伯爵听了,没什么反应,表现得很平淡。看上去,伯爵和那个案子并没什么关
系。
彭布备一边暗自仔细观察着伯爵,一边想伯爵究竟是不是劫匪。接着,他和贝
戈互相瞧了一眼。
伯爵似乎并没有注意他们俩怀疑的神色。
&ldo;请问戴乃立男爵,我所寻找的失窃的东西,有线索了吗?&rdo;
&ldo;这件事原本是这样的,由于我这个人好奇心比较重,而你失窃的东西又都很
古怪,于是我就去黑市上去找。因为在黑市上,什么样的古怪东西都能找到。&rdo;
&ldo;你讲的黑市,是什么样的?&rdo;
&ldo;伯爵你还不知道吧?在黑市上买的东西,不是偷来,就是捡来的。比如缺口