义氏还想再说什么,不过若昂却摆手&ldo;亲爱的朋友,如果您要我可以无偿送给你,要么您叫您的这位朋友以这个价格。&rdo;若昂一脸正色,把一支火枪的都提到了原则性了。
&ldo;这个,&rdo;义氏不好意思的转过头&ldo;先生,真的抱歉,那位若昂提督说,要么送要么您买。&rdo;
大汉摸了摸身上,拿出了四个小金判。&ldo;我只有这么一些钱了,还是希望您帮帮忙。&rdo;脸色羞愧,但是眼神之中还是非常喜欢那把枪的。
&ldo;这样,这个多少钱?&rdo;义氏追问道,从内衣之中摸出一个福袋(艳新年送的那个),倒出了四个金判。&ldo;您看这点够么?&rdo;
&ldo;您是借我钱?&rdo;大汉有些微微发愣,&ldo;但是我没什么钱还您啊。&rdo;
&ldo;好了,好了,看你这么喜欢铁炮,剩下的就算是我给你的心意吧。&rdo;把四枚金判赛到了大汉手上。&ldo;这年头喜欢这个的可是不多,武士们都喜欢刀。&rdo;
大汉重重的点点头,交出了八个金判给了商贩,拿来了钢打式轮,用着双手慢慢抚摸,似乎如同自己的孩子一般。见着稻富入迷的神情,义氏也不能多说,&ldo;好了,若昂这里事情也完了,您打算带我们去哪里?&rdo;转头回去却发现,在边上数钱入神的若昂,【探险家,我看是探钱家】义氏抱怨道。
&ldo;等等。&rdo;大汉向前牵住了义氏的衣服&ldo;请告知在下姓名,他日也好以报先生大恩。&rdo;脸色诚恳,似乎这个四个金判就是卖身契一般。
义氏回过头来&ldo;好像您没说你自己的姓名。&rdo;
&ldo;对对,在下失礼。&rdo;大汉连忙放下了义氏的衣袖&ldo;鄙人稻富佑秀。&rdo;连忙抱拳躬身道。
义氏听到这个名字,微微一愣&ldo;您可是丹后忍木城城主,稻富大人,在下田山义氏失敬了。&rdo;快速回礼道,原来这位拿不出钱来的人,居然是丹后的城主。想来丹后一色家也是数一数二的守护代了。
稻富佑秀露出了不好意思的神色&ldo;在下的钱都用来学习铁炮了,在加上丹后这个地方实在过于贫穷,我这个城主也不善管理,所以……&rdo;
&ldo;哦,那么稻富大人铁炮技艺无双的?&rdo;义氏感到了好奇,毕竟闻名不如见面。
稻富给晒得发红的脸上,更加羞愧&ldo;在下只是好奇,可没您与愿证寺大人技艺高超。&rdo;似乎那位愿证寺老和尚当时打柳生的时候变得闻名遐迩了,&ldo;对了您愿意收下在下么?&rdo;
义氏一脸惊讶&ldo;收下您,您可是丹后的豪族,忍木城城主。&rdo;对于这位的建议实在是有些意外,你说臣子似乎还好,城主直接投来当然是大事情了。
&ldo;您与那位船长这么熟,还会他们的话语,所以我希望您帮助我,至于一色家那边,我还有别的家人,足够继承家督。&rdo;脸色沉重&ldo;我的目标就是成为铁炮天下一,希望您能帮我,田山大人。&rdo;
面对这位人来疯,义氏也没任何办法,只能点点头,默许了这位的跟上。&ldo;若昂先生,不介意我多带个人来参观吧。&rdo;义氏一脸苦笑,看着跪在地上的稻富佑秀,看来这位对于铁炮已经入迷的。
似乎那位的钱数好了&ldo;没事,那位买了我的火枪,自然也是我的客人。&rdo;若昂说完,收起了袖子,放下了手中的钱币。
因为越前的港口吃水量比较大,又是因为长时间的修缮,所以码头的距离和岸边隔了很远,使得船只很容易停泊。踏着吱吱啦啦发着清脆的声音的木板,若昂走在前面,不停的有着各种各样的外国人对着这位低头哈腰。众人很快就上了甲板,樱子则是兴奋的看着周围,毕竟这种国内都难以见到的东西,自己今天见到了。&ldo;对了,诸位小姐一定没吃过葡萄牙的东西吧,我就做东一番,诸位可是不要拒绝。&rdo;若昂似乎想到了一个好点子,可以用美食攻略搞定这些,很快坐在了昏暗的船舱之中,挂着一些煤油的灯火,还挂着一些当时葡萄牙的画卷以及武器。&ldo;这位就是家父。&rdo;点了点远处画中的一位公爵。却发现这位若昂居然长得比自己的父亲帅气多了。饭桌倒是属于欧洲那种主流,长的很,餐具全部都是用银器制作而成。&ldo;诸位这个是用的银器制造,所以这里的制造乃是欧洲一流。&rdo;若昂打开了一个脸盆一样的盖子,兴奋的说道。然而义氏翻译的有些尴尬,显然这些小姐先生们不知道到底是个什么地方。无奈只能用尾张烧与船长烧来做比喻。
很快菜色就在营养师的烹制而下,上了上来。葡萄牙海鲜汤,海鲜匹萨,还有炸虾天妇罗,生火腿等。说起这个天妇罗就是以后日本菜色里面的甜不辣了,天妇罗是日式料理中的油炸食品,不是某个具体菜肴的名称,而是对油炸食品的总称。而具体的种类则有蔬菜天妇罗、海鲜天妇罗,什锦天妇罗等等。
天妇罗的历史是相当悠久的。てんぷら源自葡语tepura,即&ldo;快一点&rdo;之意,当时是为了以较快的速度可以取得充饥的食品,所以使用这种油炸的料理方式,是葡国人在大斋期(lent,基督教节日,指复活节六个半星期以前)吃的,大斋期禁吃肉,葡萄牙人就吃鱼代替肉。拉丁文&ldo;adteporaadrasiae&rdo;就是&ldo;守大斋期&rdo;的意思。由葡萄牙传教士于16世纪传入日本,后来于日本流行。