帝王小说网

帝王小说网>水浒小侠武松 > 第309章 绝处逢生(第1页)

第309章 绝处逢生(第1页)

一缕缕阳光透过拳头大小的孔洞照进了漆黑的竞技场休息室,但那些孔洞太小了,能够通过它照进来的阳光很有限,不足以让休息室变得明亮。

外面传来的喧闹声表明罗杰耶斯在决斗之后又安排了很多别的娱乐项目,但明显能听出观众的情绪不高,他们应该仍在为法塔诺斯的失败感到痛苦和沮丧,不过这些事已经与赵不凡无关,独自坐在石凳休息的他正凝望着黑漆漆的屋顶发呆。

今天的决斗令他意识到了自己的改变,如果是以前,他不会在事关生死的决战之前选择放纵,也不会等到最后才决定是否杀掉法塔诺斯,更不会在决斗之后才思考杀掉法塔诺斯和不杀法塔诺斯会分别带来什么,最重要的是他发现自己在慢慢失去内心的坚守,一切的选择都在渐渐倾向于纯粹的个人欲望。

一个令他自己都觉得可怕的念头在他的心底深处升起——我在这里能够拥有一切,权力、财富、爱情、女人、压迫、奴役……无数人都在为自己,为什么我不能?为什么不享受自己的人生?大宋有那么多人希望我死,我回去做什么?那里害死了我的养父母,那里害得我受尽苦难,我有什么必要怀念?

矛盾与挣扎充斥在赵不凡的内心,他意识到自己已经迷失,也意识到心中的佛快要压不住魔,知道自己正走向很多强者都走过的分叉路口,但他无法控制自己。

或许对于一个无力变成魔的人来说,这种迷失不是问题,但对于一个有能力变成魔的强者来说,它或许会变成一个天大的难题。

轻盈的脚步声从休息室外面的巷道传来,没过多久,罗杰耶斯出现在休息室的门边,他看了一会儿独自坐在黑暗里的赵不凡,脸颊很快露出笑容:“我的朋友,你遇到了难题,是么?”

“是的,光明神和魔鬼在我的内心深处激烈交战。”赵不凡仍然出神地看着屋顶,但他确实有倾诉的欲望。

“因为法塔诺斯?”罗杰耶斯倚靠到了门框。“如果你愿意分享心灵的秘密,我想我是一个合格的聆听者。”

“不!不是法塔诺斯,而是关于别的事!”赵不凡从出神的状态醒转,目光也转向了站在门边的罗杰耶斯。“我很愿意向你分享我的感受,但你知道的,很多事没办法说清楚,人人都有自己的苦衷。”

“你说的不错,不过你没有太多时间享受孤独,约翰陛下已经返回皇宫的接待室,他说他会在那里等你。”

“我该怎么去?”赵不凡果断起身。

“跟着我。”

拜占庭大皇宫的接待室位于紫宫附近,距离竞技场比较远,赵不凡来到这里的时候,拜占庭皇帝已经换上一身宽松的紫袍,而且正坐在镀金王座上一边享用葡萄干,一边悠闲地阅读……阅读《礼记》?

“见过尊贵的巴赛勒斯。”赵不凡和罗杰耶斯微微躬身行礼。

“嗯。”拜占庭皇帝仍然专注地看着手里的书。“里洛,这里的皮革高背椅是新做的,我觉得很舒适,你可以随便找一张试试……罗杰耶斯,竞技场的活动应该还没有结束,那边可能更需要你。”

“谢谢。”

“我这就返回竞技场。”

等到罗杰耶斯走出接待室并且关上镶金的大门,拜占庭皇帝轻轻合上了手里的书,然后拿起手边的瓷盘笑着说:“听说你很喜欢吃葡萄,我就特意为你准备了一些葡萄干,甚至使用东方的精美陶瓷来呈放,可惜我没能忍住诱惑。”

“深感荣幸。”赵不凡再度点头行礼。

拜占庭皇帝打量了他很长一段时间,然后微微笑说:“你认识我手里这本书么?”

“如果我没有看错,应该是来自东方的礼记。”

“对,我委托塞尔柱商人从东方买来的,为此付出很多金币。”

“巴赛勒斯真是博学,知道礼记的非常少。”赵不凡笑着恭维。

“不,我只是让他们给我找一些关于东方传统的书,然后他们就给我带回来一本《品德的规范与准则》、一本《争辩言论》,以及一本《礼貌的记录》,因为我想了解来自东方的你。”拜占庭皇帝轻轻抓起几颗葡萄干放到了嘴里。“很甜!你要不要来一些!”

“非常感谢,但刚刚的决斗令我缺乏食欲。”

“战斗之后确实需要休息一段时间才有进食的欲望。”拜占庭皇帝的话音停顿了一下。“苏格拉底说过,知道自己的无知是智慧,我认为他说得很正确,例如我不能理解《品德的规范与准则》,不过我能理解一部分《争辩言论》和《礼貌的记录》。”

“嗯?”赵不凡完全不知道拜占庭皇帝在说什么,他思考很久才迟疑着问:“能把三本书给我看看么?”

“当然。”拜占庭皇帝从王座旁边的石台拿起三本书,而且逐一展示封面。“这是《品德的规范与准则》,这是《争辩言论》,这本是《礼貌的记录》。”

“……”

看着写在古罗马文字上方的宋语,赵不凡发现自己根本无法解释清楚——道德经,论语,礼记。

“尊贵的巴赛勒斯,翻译官是临时聘请的么?”

“我花费重金雇佣了一位知道东方语言和古罗马语的翻译官。”

“如果他没有别的技能,陛下应该尽快叫他回家。”

“他的翻译有错误?”拜占庭皇帝的脸色变得严肃。

“虽然我没有看到书里面的内容,但我很确定自己看不懂它写的东西。”

“你可以翻译?”拜占庭皇帝问。

赵不凡有片刻的沉默,随后又无奈地摇头:“我无能为力,我的语言天赋很差,而且翻译这些著作需要创造很多新词汇,如果不先学会东方的文字和东方的文化,我们无法理解它,尤其是道德经。”

道德经三字是用宋语说的,拜占庭皇帝完全没有听懂:“哪本书是刀……岛……到徳轻?”

已完结热门小说推荐

最新标签