&ldo;可是方塔不需要人看门呀!&rdo;艾蒂大叫,她已经无法控制她的惊讶了。
&ldo;这可不一定,夫人。&rdo;胡尔达必并不做任何解释。
但是胡尔达必将瑞思拉到一边,试着让他了解,他必须让他太太知道拉桑再度出现的事。没有聪明的艾蒂协助我们,我们是不可能长久隐瞒桑杰森教授这件事的。而且,从现在开始,在海格立斯城堡里所有的人都应该准备好。也就是说,不管发生任何事都要有心理准备!
他说完带我们走过洪水区,来到园丁塔的暗门。我说过位于h1点的暗门控制了第二庭院的入口处,这里的壕沟已被填满,以前这里有座吊桥。使我们目瞪口呆的是,胡尔达必宣布从明天起,他要挖通壕沟,并恢复使用吊桥。
他说完立刻要人用临时找来的门板,将暗门堵起来。这门板是用园丁塔里面的木板及木柜拼凑钉起来的。这使城堡整个与外界隔绝了,现在只有胡尔达必笑得出来。艾蒂这时已由她先生那儿知道了一切,什么都不再说,只是暗暗好笑地看着这些访客将她的老城堡变成戒备森严的要塞,而这一切只是因为他们害怕一个男人接近他们。只是一个男人!这是因为艾蒂一点也不了解拉桑,而且她并没亲身经历黄色房间案件!至于其他人,包括瑞思在内,都觉得为了对抗那个在夜里绕着海格立斯堡航行的莫名物体,胡尔达必这一切神秘且无形之防御措施,是绝对理所当然的。
胡尔达必并没安排任何人守这道暗门,因为当晚他要自己看守这个位置。从这里他可同时监视第一及第二庭院。这道暗门是控制整个城堡的战略地点,若有人想从外面进入达尔扎克夫妇的住处,他须先经过在a1点的杰克老爹、在h1点的胡尔达必及守在方塔k1门的贝合尼耶夫妇。这年轻人决定,负责守夜的人当晚都不能睡觉。我们经过鲁莽查理塔的井旁时,在明亮的月光下,我发现有人将井上的圆形木盖挪开了。我也看到在右井栏上面有个绑着绳子的木桶。胡尔达必跟我解释道,他先前想知道这口井是否和大海相通,所以从井中取了水:他发现那水是淡水,毫无盐分,可见不与大海相通。后来他陪玛蒂走开。她很快向我们道晚安,走进了方塔。胡尔达必请达尔扎克及瑞思再留一会儿。他对艾蒂表达了几句歉意,礼貌地暗示她回房安寝。她用一种随和优雅的态度向胡尔达必行礼,并嘲讽地对他说:
&ldo;晚安,队长先生。&rdo;
只剩下我们四个男人时,胡尔达必领我们走进园丁塔小房间的暗门。这房间漆黑无比,天花板很矮。我们可以很舒适地蜷缩在这里观察一切,不怕被任何人发现。这一晚,瑞思、胡尔达必、达尔扎克及我在这没有灯光的房间里举行了第一次军事会议‐‐真的!我不知道是否有其他字眼,更适合来形容一群惊慌的男人,躲在老石头要塞里开会的情况。
&ldo;在这儿,我们可安心磋商。&rdo;胡尔达必开口。&ldo;没有人能听到我们的谈话,也没人能找到这里。如果有人能经老爹看守的第一道门而没被发觉的话,守在洪水区的前哨立刻通知我们。这个前哨就藏在教堂废墟里。瑞思先生,我将您的园丁马东尼安排在这个位置。根据我打听到的,他是个可信任的人,不是吗?请您说说您的意见……&rdo;
我无限敬佩地看着胡尔达必。艾蒂说的没错,他真的变成了队长。他一来就采取必要的措施,确保城堡的防御。没错!我想他会不计任何代价守住这座城堡。而且,在我们的陪同下,他已做好准备,宁可和大家共生死,绝不屈服!啊!他是我们年轻英勇的领袖。事实上,他必须异常勇敢才能保护海格立斯堡;抵抗拉桑必须比对付一千个围城者还要勇敢。就像以前那位摩托拉伯爵一样,他为了击退围城的敌人,先用轻型长炮及石炮攻击敌人,等到敌人已溃不成军了,他再引火点燃当时最精良的大炮,将之歼灭。可是,今天我们要对抗的是什么呢?一片黑暗!敌人在哪儿?无所不在,却不见踪影!因为不知目标在哪儿;我们不能瞄射;也不能主动攻击,因为不知往哪儿进攻。我们只能小心防守,与外界隔绝,警戒及等待!
由于瑞思向胡尔达必保证他的园丁马东尼绝对可以信任,我们的年轻记者在确定这方面没问题后,用一种清晰简单的方式向我们解释情况,他点燃烟斗,猛吸了三四口白烟后说:
&ldo;拉桑如此嚣张地出现在我们面前,在我们墙下,向我们挑衅示威后,会就此满足,而不采取真正的行动吗?他已成功地让我们精神紧绷混乱,这点恐惧气馁就能让他满足吗?他会消失吗?说真的,我不相信。第一点,这不符合他好战的个性。不得到完全的胜利,他是不会满足的;第二点,他没必要消失。他对我们可以为所欲为,而我们除了自卫抵挡,可说一筹莫展;就算要攻击,还得他给我们机会,事实上,我们丝毫不能寄望外来的援助。他对这点十分明白,所以才能这么大胆平静!我们能向谁求救?&rdo;
&ldo;检察官!&rdo;瑞思有点犹豫的回答。因为他知道胡尔达必若没考虑到这点,一定有他的原因。
胡尔达必以一种怜悯但也带有若干责备的目光看着男主人。他以冰冷的语调使瑞思明白了自己这提议之愚蠢。
&ldo;先生,您必须了解,我在凡尔赛诉讼案时既然没让法国法律审判他,如今便不会把他交给红岩的意大利司法当局。&rdo;