&ldo;先生,这太过分了!&rdo;
&ldo;女士,您必须留下。&rdo;
他冷冷地说。那女人僵直地坐在那儿瞪着他。这时埃尔西走了进来。
&ldo;好像是个烟雾弹。&rdo;她上气不接下气地说,&ldo;可恶的恶作剧。列车员快气疯了。
他正让每一个人‐‐&rdo;她顿住了,盯着包厢里的第二个人。
&ldo;杰弗里斯太太,&rdo;帕克&iddot;派恩先生说,&ldo;您那个暗红色的小箱子里装的是什么?&rdo;
&ldo;我的珠宝。&rdo;
&ldo;能不能麻烦您看一下它们是否安然无恙。&rdo;
斯拉夫女人立刻连珠炮似的说了一连串话。她改用法语,以便能更好地表达感情。
就在这时,埃尔西拿起了珠宝箱。&ldo;噢!&rdo;她叫道,&ldo;它被人打开了。&rdo;
&ldo;我要向列车公司起诉你们!&rdo;斯拉夫女子结束了她的咒骂。
&ldo;全都不见了!&rdo;埃尔西大声叫道,&ldo;所有的东西:我的钻石手镯,爸爸给我的项链,还有翡翠和红宝石戒指,还有一些漂亮的钻石胸针。谢天谢地我刚好藏着我的珍珠项链。噢,派恩先生,我们该怎么办?&rdo;
&ldo;请您把列车员找来。&rdo;帕克&iddot;派恩先生说,&ldo;我会保证在他来之前这位女士不会离开这里半步。&rdo;
&ldo;歹徒!妖怪!&rdo;斯拉夫女子尖叫着。她继续谩骂。火车到达了威尼斯。
此后半个小时内发生的事无须详述。帕克&iddot;派恩先生用若干种不同的语言和若干位不同的官员打交道,但均告失败。那位涉嫌偷窃珠宝的女士同意接受搜查,但结果表明她是无辜的。珠宝不在她身上。
在从威尼斯到的里雅斯特(意大利一港口。译注。)的路上,帕克&iddot;派恩先生和埃尔西讨论了这桩珠宝失踪案。
&ldo;您最后一次真正看到您的珠宝是什么时候?&rdo;
&ldo;今天早晨。我放好昨天戴的蓝宝石耳环,拿出一副珍珠时。&rdo;
&ldo;珠宝一样不缺吗?&rdo;
&ldo;嗯,当然了,我并没有一一检查,但看上去和往常没什么不同。就算可能丢了一个戒指之类的,但仅此而已。&rdo;
帕克&iddot;派恩先生点了点头:&ldo;那么,列车员今天早晨什么时候收拾的包厢?&rdo;