“因为每年五月,那里都会举办许多重量级的文学演讲,邀请近期最具知名度的作家发表演讲,就像电影《国王的演讲》一般,气势恢宏。”翁半闲人望着远郊兴致勃勃道。
“这么牛逼,那每年一定很多人去吧?”贺晓渔双手合十,‘啵’的一声,排开一包番茄薯片,津津有味的开始憧憬起自己的瓦依河畔之行。
“那可不,听说就连美国的前总统克林顿、卡特还有一些好莱坞的社会名流也经常莅临此地,这也导致当地的观光旅游业得到了长足的发展。”翁半闲人说起这话,不由回忆起前世。
自己偶然得知世上竟还有如此神奇的藏书家圣地后,心血来潮之下,直接订了一张飞往伦敦的机票,然后不辞辛苦地在火车、乡间巴士、爱尔兰马车之间来回倒腾,用时两个昼夜才和世界各地的朝圣者们一起涌入瓦依河畔小镇。
当时还多亏一位在本地民宿打工的中国留学生小伙的帮助下,自己力压群雄抢到了当地一家名为‘北斗’民宿(Seven_stars_B&B)的住宿权。
PS:大家有兴趣可以通过这条路线前往观光,伦敦机场—布里斯托—纽波特—赫里福德—旧书小城瓦依河畔海依(这个名字就是这么奇怪,Hay-on-Wye)
“还有各位,进入爱尔兰乡间小路的时候,请一定要注意脚下的牛粪和马粪,尤其是马粪,不要问为什么!”翁半闲人笑着对窗外提醒道。
“嗡嗡,你跟谁说话呢?”嚼着薯片的贺晓渔,满头黑线的看着翁半闲人正对着窗外犯傻。
“哦,一群名为喜喜神的小精灵们!”翁半闲人满脸奸笑的回过头来,“你在吃什么?”
“薯片,要吃吗?”
“不用,谢谢!”
残忍拒绝花季少女的另类表白后,自恋的翁半闲人开始上网搜寻有关《布罗瑞克先生的军队》一书的初版信息,初版书作为每个藏书家心底的野望,它本身所代表的意义就不是那些凡人所能理解的。
因为就出版业来说,只要编辑们不是傻瓜,那肯定是不停再版编修的最新版才是最好。
抱着这样的想法的凡人们是不会理解藏书家们心中的痛的。
每当新版图书一经发行,那么旧版图书的搜罗难度就会成倍增加,这是藏书家们不愿看到的,因为对于以书会友的他们来说,那版书可能就代表一段封存已久的时光。
那封存的时光里有可能是一段苦涩的初恋,有可能是一段青葱的友谊,也有可能是一段温馨的羁绊。
翁半闲人先是在谷歌上展开了一系列热词搜索,最先输入的是本书的作者‘丘吉尔’,之后又陆续更换为‘丘吉尔收藏’、‘初版’、‘英国少女爱吃的零食’后,总算在一家名为‘世纪巨人’的网站上找到了一篇名为《丘吉尔收藏价值连城?赶快建立起你的伟人收藏吧!》的精妙论文,结果。。。
“AnUnforgettableChallengeWhenIwastenyearsold,Ibegantochatwithforeigners。ButIwasveryshy。Gradually,Ibecamemoreandmoreconfidentwithforeig。。。”
翁半闲人默默的将手机递给了贺晓渔,他倒是会英语,可是阅读障碍症显然还没好到中英通吃的地步。
“能帮我翻译下吗?”
“Sorry,Ican’t。”
贺晓渔无情地回绝了翁半闲人这种古老刻板的传情告白后,心里默想:“这种书呆子式的表白方式真是烂透了。”
还不如岩井俊二的《情书》有意思。