……真是都疯了。
然而等洛伦佐走近些了,才看见她篮子里装的洋葱、黄瓜还有小叶菜等等。
上一次是橙汁,这一次又要吃点什么?
海蒂正调试着两镜之间的距离,根本没有听见脚步声。
女仆德乔咳了一声,她才反应过来,提起裙角给他行了个礼。
&ldo;晚上好,美第奇先生。&rdo;
旁边的仆人端了凳子过来,她又一次坐在了办公桌前。
&ldo;说吧。&rdo;洛伦佐十指交叉,静静地坐在那里。
他看起来苍白而又神秘,让人想起了夜访吸血鬼。
不得不说,布拉德皮特真是好看极了。
&ldo;我……今天救了一个人。&rdo;海蒂下意识地补充道:&ldo;希望没有给您添麻烦,我没有亲吻她,我也,我也不是同性恋。&rdo;
&ldo;事情我已经摆平了。&rdo;领主大人看起来傲慢又不好说话,他扬起眉毛,声音沉缓:&ldo;起死回生……还不是巫术吗?&rdo;
&ldo;您也可以做到,但是要触摸她的胸膛。&rdo;海蒂镇定地看着他道:&ldo;这位妇人是因为过于肥胖,心脏才会疲惫的停止了跳动‐‐我只是重新按压她的心口,并且给她氧气而已。&rdo;
旁边的侍从在飞快地记录着每一句话,似乎是打算把这些法子都交到医院去。
洛伦佐不置可否地嗯了一声,眼睛看向那古怪的仪器。
&ldo;这个是‐‐显微镜。&rdo;她不得不说出一个英文的词汇。
&ldo;显微镜?&rdo;
&ldo;嗯,这个词是我发明的。&rdo;海蒂伸手把它端了过来,示意德乔把两个烛台也端过来。
似乎谎说多了,也没什么好羞耻的。
在文艺复兴这个时代,她不得不要强行发明一些东西‐‐
拉丁语和古意大利语,有时候并不是那么好用。
她当着洛伦佐的面,把那洋葱切开,取了薄薄的一小紫色表皮出来。
少的连塞牙缝都不够。
现在的玻璃纯度、透光率都并没有现代的水平,但简单的实验效果也不会影响很多。
那载玻片被滴了一点水,又放上了洋葱表皮,放置在了显微镜下。
海蒂低下头来,不断地用双手调整载玻片的位置,以及再次调整镜头距离。
&ldo;好了,请您过来看一看。&rdo;
洛伦佐扫了她一眼,起身走了过来,模仿着她的姿势单眼去看镜筒里的景象。