&ldo;列昂纳多,你该抓紧她的。&rdo;他注视着达芬奇道:&ldo;爱当然会带来疼痛,可这也是爱的珍贵所在。&rdo;
&ldo;我会的。&rdo;达芬奇扬起了笑容:&ldo;这世间没有第二个这样好的她。&rdo;出错了,请刷新重试
第49章
达芬奇回过神来的时候,发觉自己正站在舞池之中。
小提琴奏鸣着被称之为华尔兹的新曲,整个议事大厅金碧辉煌又衣香鬓影。
他侧过头的时候,发觉海蒂正笑吟吟的站在他的面前,正将那修长的手递给他。
达芬奇怔了一下,俯身亲吻了一下那刺绣着白色蕾丝的手套,小心翼翼的把她抱在了怀中。
管风琴与长笛的声音一起奏鸣,绚丽的转音和琶音让人想到翩飞的白鹮,无数贵妇的长裙绽放款摆,而她就半倚在自己的怀里,神情放松而又温柔。
他们靠的是那样近,如同天生便亲近依赖着彼此一般。
&ldo;海蒂……&rdo;他已经记不起自己有多少次这样轻唤着她的名字,随着众人的节奏一起将她轻举到半空中。
她轻盈而又纤瘦,抱起来的感觉仿佛在亲近泉水上踮脚舞蹈的精灵一般。
达芬奇看着她转圈微笑的样子,忍不住伸手为她拢起垂落的碎发,在抱紧她的时候垂眸碰触彼此的额头。
如果时间就停留在这一刻,永远都不要再往下走……
&ldo;达芬奇先生?&rdo;仆从敲门问道:&ldo;您还在吗?今天早上想吃点什么?&rdo;
顶着乱糟糟褐发的男人从睡梦中醒了过来,懊恼地又把脸埋在了被子里。
他从来没有这么‐‐这么讨厌早饭。
&ldo;不吃!&rdo;
&ldo;可是美第奇小姐在等您一起用餐,&rdo;仆人小心道:&ldo;那我去回绝她?&rdo;
&ldo;海蒂?&rdo;他一个鲤鱼打挺坐直了,还下意识地抱着枕头:&ldo;她有事找我么?&rdo;
&ldo;她还在洗漱,大概十五分钟以后去侧厅。&rdo;
&ldo;我马上就去!&rdo;达芬奇高声道:&ldo;早餐和她一样!&rdo;
由于要去多个庄园研究病株的缘故,海蒂这些日子听闻了许多与霉叶病无关的事情。
这个时代的生育率极高,妇人们会如同被关押在家中的母鸡一般不断地怀孕再生育,再眼睁睁的看着孩子们夭折死亡。
后天养育上自然会出现很多问题,母亲们被教会和父权刻意的与孩子分离,这样她们才能继续受孕和怀孕,而不是把大部分时间用来照顾孩子。
而婴儿们从生下来以后就要被绳子和布条缠绕整骨,在不会行动时会被高高的吊在床顶,或者放进并不算稳妥的摇篮里。