少年沉默了一会儿,还是点了点头。
海蒂眼下两手空空,不得不带着他去买了些布料和新的玻璃皿,又转去杂货店买了些可有可无的草药。
……总归要能让他觉得是在真实付出,而不是被怜悯的。
少年显然伤口还在刺痛,走路的姿势有些踉跄,却特别认真的帮她抱好了所有的东西,举着新伞竭力不让雨水沾湿它们。
在往回走的路上,海蒂把视线放在朦胧冷色调的佛罗伦萨远景上,漫不经心道:&ldo;你也许听说过我。&rdo;
少年低头抱着货物没有说话,耳朵悄悄竖了起来。
&ldo;pulchracaerulea,我是创造它的那个人。&rdo;海蒂瞥了眼他袖扣的暗蓝色污渍,慢条斯理道:&ldo;很深沉的蓝色,对吗?&rdo;
少年愣了一下,露出不可思议的表情,甚至主动向她提问题:&ldo;您就是‐‐那位美第奇小姐?!&rdo;
果然……无论是青年还是少年,一提到油画的时候才会像突然找回魂灵了一样。
海蒂笑着点头,询问道:&ldo;你是哪一家画坊的学徒?&rdo;
少年的态度放松了许多,刚才拒人于千里之外的神情也终于松动了:&ldo;多梅尼科&iddot;吉兰达伊奥。&rdo;
他在提到这个名字的时候,露出了几分骄傲又自矜的神情。
‐‐多梅尼科她前两天还在舞会上见过,又被好几位贵妇人围着约肖像画订单来着。
那是位年近三十的画家,虽然名气远不及波提切利与达芬奇,但也有颇为独到的地方。
听同样是资深赞助者的领主夫人克拉丽切说,那位画家大概是因为出身金匠的缘故,在色彩的涂抹上更加能够烘托出金碧辉煌的感觉,而且人物的描摹也颇有雕塑般的立体感。
海蒂在杜卡莱王宫见过他去年画作的《三博士来拜》,比起达芬奇的古典氛围,波提切利的渺远意境,他的画作更显得色彩丰富而情感强烈。
&ldo;但是……他有体罚你的习惯?&rdo;海蒂见到了远处杜卡莱王宫的高楼,放慢了一些脚步,不紧不慢道:&ldo;你身上这些,是鞭痕么?&rdo;
&ldo;当然不是。&rdo;少年大概是吃了个半饱的缘故,说话也有力了许多:&ldo;我是他的学徒,要帮老师去搬运采集石料的!&rdo;
石……料?
海蒂没想到这一茬,下意识问道:&ldo;雕塑的那种石料?&rdo;
&ldo;对,&rdo;少年虽然抱着满怀的东西,仍然试图给她比划大小和形状:&ldo;我们要在天还没亮的时候就结队去附近的高山上,去寻找最适合雕像的大理石,然后再用绳索把它们背回来。&rdo;
而且显然也没有太多骡子能供他们支使,一切都只能靠童工来完成。