他紧握着她的手穿过市政广场,夕阳下的圣母百花大教堂泛着淡淡的玫瑰色。
&ldo;这里是……&rdo;
&ldo;旧宫。&rdo;他抬头仰望那高楼城堡,带着她走了进去。
听说再过一段时间,这里也会改造成景点之一,门票也并不便宜。
这里的一切都变了。
会议大厅里终于嵌满了画像,已经是完成全部装潢的样子。
软毯,雕塑,镜面,水晶灯‐‐
有许多他亲手触碰过的东西,也有许多是完全陌生的存在。
洛伦佐站在长廊之上,侧身往回望了一眼。
曾经这里有厮杀与流血,他也曾经在这里等待着来自米兰的消息,聆听罗马客人的絮叨与抱怨。
曾经有很多人都曾往来于此,他们曾经在这里奔跑,争执,谈笑。
他的爱人,他的孩子,他的敌人……
男人深呼吸了一口气,无声地送别着这些记忆,神情释然而又放松。
美第奇终究也只是历史的尘埃了。
&ldo;你似乎很熟悉这里,&rdo;海德薇靠在他的肩侧,笑的很放松:&ldo;从前来过几次?&rdo;
&ldo;嗯,&rdo;洛伦佐注视着窗外悬挂的鸢尾花市徽,淡淡道:&ldo;有几个很好的朋友,也在这里住过一段时间。&rdo;
他开始和她讲述有关这个家族从兴起到衰亡的过程,给她看那藏在墙饰之中的隐秘纹章,以及带着她走上那洒满阳光的高台。
楼下并没有秋千架,不过春光正好。
&ldo;我从前有个朋友,和你有些像。&rdo;洛伦佐牵着她的手,任由她靠在自己的怀里:&ldo;她很聪慧,又有些狡猾,喜欢谈条件,而且总是试图为国家多做些什么。&rdo;
&ldo;后来呢?&rdo;
&ldo;后来她嫁给了一个很好的人。&rdo;洛伦佐注视着辽远的城景:&ldo;那人也是个天才。&rdo;
&ldo;他会指挥战争,可以造出船只枪炮,而且画的画足够惊艳整个意大利。&rdo;
钟声在这赭石黄的城市中久久回荡,白鸽们惊飞而起,在天际盘旋不息。
&ldo;听起来她很幸福。&rdo;海德薇笑了起来:&ldo;这人听起来倒是和达芬奇很像,如果他的画真的有你说的那么好。&rdo;
今天在参观博物馆的时候,她看着那些画都有些入迷,还买了一幅拉斐尔作品的仿品。
洛伦佐垂眸笑了起来,神情有些怀念。
&ldo;确实和达芬奇的画一样好。&rdo;
&ldo;也过得和你一样幸福。&rdo;