又一个婴儿啼哭出声,连带着房内都有人开始欢呼起来。
&ldo;是个女孩!&rdo;
尼可罗直接拉着米开朗基罗转着圈跳舞,还差点撞翻旁边的花瓶。
&ldo;小心一点!&rdo;露里斯喝到:&ldo;搞得像你们两生了孩子一样!&rdo;
女王生了一男一女,而且都平安健康。
她的状态有些虚弱,但没有任何人此刻能威胁到她和她的帝国。
达芬奇早已安排好了政务与商务,大臣们也早就被耳提面命到足够老实的地步。
‐‐鉴于波吉亚们的凄惨死法,目前也没有人敢造次惹事。
女王的产后恢复安排是在几个月前就已经制定好的。
从饮食的营养搭配,到身体的调理复健,再到保姆们的交替班次,大小事务都早已被安排妥当,连运动恢复训练的器械都已经制作好了。
男孩被命名为阿尔贝托,意思是高尚与明亮。
而女孩则被命名为安东尼娅,意思是受尊崇的人与无价之宝。
海蒂的老朋友们几乎每天都会探视她和孩子们,完全把列奥纳多扔到了一边。
先前米开朗基罗还会隔三差五跟老师交流些工程学方面的知识,现在闲暇时间全都拿来给小孩们做玩具了。
&ldo;波提切利……&rdo;那双明亮的淡蓝色眸子注视着他,声音低沉又和缓:&ldo;你愿意做这两个孩子的教父吗?&rdo;
波提切利本来在望着摇篮发呆,听到这话的时候还以为是自己走神了。
&ldo;你说什么?&rdo;
&ldo;你愿意做他们的教父吗?&rdo;列奥纳多笑吟吟地问道:&ldo;这是我和海蒂一起商量的结果。&rdo;
&ldo;我‐‐&rdo;他愣了一下,下意识地又侧头看了眼那两个孩子:&ldo;我‐‐可以吗?&rdo;
&ldo;我相信你会把他们当做自己的孩子一般,给他们爱与教导。&rdo;海蒂握着列奥纳多的手,眼神流露出信任与笑意:&ldo;阿雷斯安德诺&iddot;费利佩普,这两个孩子就交给你了。&rdo;
&ldo;我……我有教子了?&rdo;波提切利小心翼翼地接过还在傻笑的安东尼娅,把她抱在怀里时表情都有些恍惚:&ldo;我会的,我会把我所知道的一切都教给他们……&rdo;
&ldo;露里斯,你呢?&rdo;
&ldo;我?&rdo;女骑士呆了几秒:&ldo;我也可以吗?&rdo;
&ldo;德乔已经答应了做安东尼娅的教母,你愿意接受阿尔贝托吗?&rdo;