也正因如此,他肯冒着风险来意大利帝国赌上一把,也是完全可以理解的事情。
囚徒无法靠自己解开枷锁,但也可以求助于外界的力量。
亨利七世出现在比萨港的时候,接驾的阵列气派而又阔绰,而且帝王夫妇也亲自抵达了此处,向他致以亲切而诚恳的问候。
他们一同返回了佛罗伦萨,再次收到了无数贵族的欢迎和簇拥。
年轻的国王虽然有些惊讶,但仍旧稳住了气度与身段,在宴会上谈吐从容且不卑不亢。
等浮夸而繁华的赞礼与舞会逐一结束,贵族和议员们纷纷离场,把时间留给了君主们。
他带的官员并不算多,措辞也婉转又保守。
海蒂喝着茶听了半个时辰他们的发言和诉求,终于抬手示意停顿。
她对繁文缛节的耐心并不算多。
&ldo;不如我们更直接一些。&rdo;女王看向他,抬眸笑了起来:&ldo;尼可罗&iddot;马基雅维利,把合作条约递过来。&rdo;
早已印刷好的四份条约被呈递到英国人的手中,从各方义务与权力的保留,到合作的具体内容都写得清楚明白。
人们露出惊诧又赞叹的眼神,整个会议厅都陷入了寂静之中。
&ldo;我将委托马基雅维利先生对条约进行说明和阐释,&rdo;她从容起身道:&ldo;希望你们可以在五天内了解并总结出修改清单,然后我们可以进行下一阶段的会谈。&rdo;
现代人突出而又不自知的优秀之处在于,他们拥有&lso;量化&rso;的能力。
比起划时代科技的奇异之处,许多思维上的特殊点也同样能发挥出颇为震慑的效果。
量化,指的是将一件事的执行步骤,预期效果,风险管理,成本估计等一系列情况,进行最直接了当的梳理和总结。
这种思维可以节约大量的时间,同时开阔并清晰很多方面的认知。
海蒂把繁复而枯燥的工作留给了上下议院,把需要谨慎选择的中层决策留给了她最亲近的智囊们,自己在这两年里摸索着建立了一个直截了当的会议和执行程序。
等女王和她的手下们一走,亨利七世身边的官员们就开始忍不住窃窃私语。
&ldo;陛下‐‐她希望和我们进行学术合作!而且我们可以派遣留学生来意大利了!&rdo;
&ldo;女王居然希望互通更多港口?她还想和您谈谈贸易方面的事情?!&rdo;
&ldo;我的老天,陛下您看第十七页!&rdo;
亨利七世本来以为这次来访会有许多试探与口舌,免不了要费上许多时间在与外交官员的周旋上‐‐
但是他怎么都没有想到,从抵达佛罗伦萨的第一天到第五天,他们的所有时间都花在了看!文!件!上!