&ldo;你打了电话去医院查问?&rdo;
&ldo;是的,他不在那里,他们说他是到南区的一家诊所。我开始怀疑事情有些蹊跷。&rdo;
&ldo;我知道。你打电话给那里的医生,说斯韦德是你的叔父。&rdo;
&ldo;我根本不用告诉你任何事,不是吗?到现在为止,我说的事情你没有不知道的。&rdo;
&ldo;哦,你可以‐‐&rdo;
&ldo;像什么事呢?&rdo;
&ldo;例如,你向医院报了什么名字?&rdo;
&ldo;当然是用斯韦德。假如我不说我叫斯韦德,人家怎么会相信我是那个混蛋的侄子?你没想到这点吗?&rdo;
毛里松既兴奋又惊讶地看着马丁&iddot;贝克。
&ldo;不,事实上我没想到。你看。&rdo;
某种感觉在他们之间开始萌生。
&ldo;我找到的那个医生说老家伙很健康,再活个二十年也不是问题。我算了算??&rdo;他沉默了下来。
马丁。贝克很快地算了一下说:&ldo;这表示还有十八万克朗得付。&rdo;
&ldo;对,没错。我投降了,你比我聪明多了。那一天我又付了三月的钱,这样存款单才会在他回家的时候就寄到。同时‐‐噢,你知道我还做了什么吗?&rdo;
&ldo;你决定这是最后一次付钱给他。&rdo;
&ldo;完全正确。我知道他星期六要出院,所以在他走进商店去买那些难吃的猫食时,我抓住他,告诉他这一切该结束了。但是他还是像往前一样趾高气昂,说如果下个月二十号他没有收到银行的通知单的话,我就会知道有什么后果。不过他被我吓坏了。你应该知道他后来怎么了。&rdo;
&ldo;他搬家了。&rdo;
&ldo;当然你也知道这件事‐‐以及我后来做的事吧?&rdo;
&ldo;是的。&rdo;
沉默了一会儿,马丁&lso;贝克感到录音机好像完全没有声音了。在两人会面以前,他曾经检查过它是否还能用,而且换上了新的带子。现在他必须想一个法子。
马丁-贝克说:&ldo;没错,我也知道那件事,我刚才说过了。大致来说,我们这次的谈话可以告一个段落了。&rdo;
毛里松看起来非常不安。
&ldo;等一会儿,&rdo;他说,&ldo;你真的知道吗?&rdo;
&ldo;是啊。&rdo;
&ldo;可是,你晓得吗,我却不知道。他妈的,我甚至不知道那个老家伙是生是死,而那些怪事就是从这时候开始的。&rdo;&ldo;怪事?&rdo;