&ldo;再后来就不同了。&rdo;帕克&iddot;派恩先生说。
&ldo;我想我们对那些东西麻木了,&rdo;赖默夫人说,&ldo;过了一阵子之后觉得不那么有意思了。啊,从前我们甚至有过吃了上顿没下顿的日子。我们,现在想吃什么就吃什么!
至于浴室,嗯,说到底,一个人一天洗一次澡也就够了。而艾布纳的身体开始让人担心了。我们花了大钱看医生,但他们也束手无策。他们试过这个又试那个,但没有什么用。
他死了。&rdo;她顿了顿,&ldo;他还很年轻,只有四十三岁。&rdo;
派恩先生同情地点点头。
&ldo;那是五年前的事了。钱还是滚滚不断地来,不能用它们来干点儿什么真是太可惜了。但就像我告诉你的,我实在想不出还有什么我没有的东西可买的了。&rdo;
&ldo;换句话说,&rdo;派恩先生说,&ldo;您觉得生活乏味,您无法享受生活。&rdo;
&ldo;我厌烦透了,&rdo;赖默夫人闷闷不乐地说,&ldo;我没有朋友。那帮有钱的就想让我捐款,在背后只会取笑我。那帮没钱的旧伙伴也不愿意搭理我。我坐着自己的车去使他们感到自愧不如。你能做些什么,或提点儿什么建议吗?&rdo;
&ldo;我也许可以,&rdo;派恩先生缓缓地说,&ldo;会很困难,但我相信我们有成功的机会。
我认为我也许能为您找回您所失去的对生活的乐趣。&rdo;
&ldo;怎么找?&rdo;赖默夫人简洁地问。
&ldo;这个,&rdo;帕克&iddot;派恩先生说,&ldo;是我的工作机密。我从不事先透露我的方法。问题在于,您愿意赌一赌吗?我不能保证一定成功,但我相信成功的可能性很大。
&ldo;我需要采取非同一般的方式,因此费用会很昂贵。我收取一千英镑的服务费,预先支付。&rdo;
&ldo;你倒是可以漫天喊价,是吧?&rdo;赖默夫人用一种内行的口气说,&ldo;好吧,我愿意赌一把。我习惯了付高价钱。但是有一点,当我付了钱要一样东西时,我一定要得到它。&rdo;
&ldo;您会得到的,&rdo;帕克&iddot;派恩先生说,&ldo;不用担心。&rdo;
&ldo;今天傍晚我会给你送来支票。&rdo;赖默夫人一边说一边站了起来,&ldo;我真不知道我为什么会信任你。傻瓜是留不住钱的,人们这么说。我敢说我就是个傻瓜。你可真有胆子,在报纸上到处做广告说你能让人们快乐!&rdo;
&ldo;那些广告是要花钱的,&rdo;派恩先生说,&ldo;如果我不能说到做到,那些钱就被浪费了。我知道是什么让人们不快乐,因此我很清楚地知道,怎样才能让他们快乐。&rdo;
赖默夫人怀疑地摇了摇头走了。空气中还留着一股昂贵香水的味道。
英俊的克劳德&iddot;勒特雷尔逛进了办公室:&ldo;又要我出马了?&rdo;
派恩先生摇摇头。&ldo;没那么简单,&rdo;他说,&ldo;不,这次的事很棘手,恐怕我们不得不冒冒险了。我们要尝试一些不寻常的手段。&rdo;
&ldo;找奥利弗夫人?&rdo;