&ldo;我们要做的事情多着呢,孩子。首先得着手进行组织工作。我打算建立一个资金筹措委员会。我认为我们该从这儿入手……&rdo;
接下去他们为竞选活动讨论了整整两个小时。
谈完之后,亚当说道:&ldo;斯图尔特,我有件私事想跟你谈谈。&rdo;
&ldo;恐怕来不及了,有位当事人约我晤谈,亚当。&rdo;
亚当突然感到斯图尔特&iddot;尼达姆早就看穿了自己的心事。
亚当和詹妮弗相约在西城的一家乳制品餐馆吃午饭。詹妮弗已在餐厅深处的一个火车座上等他了。
亚当精神抖擞地走了进来。詹妮弗从他的脸上便猜到有什么事发生了。
&ldo;我有件事要告诉你,&rdo;亚当告诉她说,&ldo;我已被推选参加全国参议员选举。&rdo;
&ldo;是吗,亚当?&rdo;詹妮弗一下子变得兴奋无比,&ldo;那太好了!你肯定会成为一名出色的参议员。&rdo;
&ldo;竞选肯定相当激烈。纽约州不是个好对付的地方。&rdo;
&ldo;那有什么关系,谁也阻止不了你获胜的。&rdo;詹妮弗知道自己的话实在没有夸大。亚当有勇有谋,能为自己的信念坚持不懈地奋斗,正如他曾经为她的事据理力争过一样。
詹妮弗握住他的手,一往情深地说:&ldo;我真为你感到骄傲,亲爱的。&rdo;
&ldo;别急,我还未选上呢。你一定听说过差以毫厘,失之千里的谚语吧。&rdo;
&ldo;那跟我为你感到骄傲又有什么相干。我是多么爱你啊,亚当。&rdo;
&ldo;我也爱你。&rdo;
亚当想把自己准备和斯图尔特&iddot;尼达姆讨论、但实际并未讨论过的事告诉詹妮弗,不过后来他还是打消了这个念头。他想,等把事情妥善解决之后再跟她说不迟。
&ldo;你什么时候开始竞选活动?&rdo;
&ldo;他们要我立即宣布开始竞选。我将得到全党一致的支持。&rdo;
&ldo;太好了!&rdo;可是詹妮弗的心头有一种不吉利的感觉。她眼下不想用言语表达这一感觉,只是她知道自己或迟或早总得正视它的。她希望亚当竞选获胜,可是竞选参议员如同在她头顶上悬着一把达摩克里斯宝剑1一样。亚当在竞选中将提出种种改革措施,以争取选票。他一旦当选,詹妮弗便将失去他。他的私生活从此将容不得半点丑闻。他是个有家室的人,如果让人们得知他有个情妇的话,那就意味着他在政治上自杀。
1喻临头的危险。达摩克里斯是希腊民间传说中狄奥尼索斯国王的大臣。有一次,国王在宴席上让他坐在一个位子上,头顶上方用一根头发悬吊着一把宝剑,以示名位、权力是随时可能带来危险的。