“僧伽”(sagha)指僧团;“阿蓝摩”(ārāa)意为“园”,原意是指僧众共住的园林,即寺院。
初期的伽蓝以供奉佛陀的建筑为主体构成,而后来佛殿逐渐成为寺院的主体建筑。
而如今,在佛教起源地之一的南洋,就有一个小国,叫伽蓝国,是有名的“佛国”,此国唯一宗教便是佛教,只不过有不同的分支而已。
更重要的是,他们依然是王室统治,在当今的社会里,是少有的独断专权的君主制国家,并且王室供奉的伽蓝神。
伽蓝神”,就狭义而言,指伽蓝土地的守护神;广义而言,泛指所有拥护佛法的诸天善神。
依《七佛八菩萨大陀罗尼神咒经》所说,护僧伽蓝神有十八人,即美音、梵音、天鼓、巧妙、叹美、广妙、雷音、师子音、妙美、梵响、人音、佛奴、叹德、广目、妙眼、彻听、彻视、遍观,合称为”十八伽蓝神”。
自号乃是伽蓝神后裔。
独孤浩炎快速的将这个伽蓝国的资料简单的跟小天师说了一下:“他们这次来,有刘秘书代为引荐,你不出面见一见,不太好,但是他们来自号称佛国的地方,有什么事情,是那里的高僧们都解决不了的吗?”
独孤浩炎怀疑是什么棘手的问题。
一个佛之国度,肯定不缺少大德高僧,遇到了这样不科学的事情,那些大德高僧们当然可以解决,还用的着跨国来找小天师帮忙?
肯定是那些人解决不了,才来找的外援好么。
“好歹人家求上门来了,去看看,佛门解决不了的事情,不代表我们道门也束手无策。”小天师其实很看中自己道门的声誉,这样的事情,他不可能往外推:“走!”
他非常勇敢的出现在了客厅:“谁来求见?”
看到小天师出现,刘秘书赶紧介绍了一下,王杰克其实就是个翻译,他们虽然会说英语,但是不确定小天师会不会,所以王杰克就跟来了,他是华裔,汉语好,又会当地本国的语言,很合适作为翻译随行过来。
至于那两位,就会说英语,汉语是仅限几句问候语,例如“你好”和“再见”,“吃了吗”跟“很好吃”这样的。
沟通是不可能了,只能依靠翻译王杰克。
三个人,王杰克是一个年轻人,有朝气,活力。
其他两个人是中老年,穿着的衣服也挺有意思,有点他们本国风情的夏装,在南洋那一块,根本没冬天,一年就春夏秋三季,冬天最冷的时候,也就穿个长裤,就算过去了。
热起来才要命,三四十度的高温,前些年都有热死人的记载。
所以那里的人皮肤都有些黑,身材多数都瘦小,有点干巴巴的样子。
但是三个人看到小天师之后,也犯了同样的错误,因为小天师看起来好年轻啊!
年轻的简直过分。
满脸的胶原蛋白,既没有颌下三尺胡须,也没有鹤发童颜,而且因为天气热的关系,他穿了一件纯白色的棉线圆领半袖衬衫,一条七分的同样颜色的裤子,脚下踩着一双棉麻的凉鞋,圆润的脚指头露在外面。
全身都洋溢着青春的气息。