埃克尔斯的确陷入了困境。两个男人抓着他的胳膊正准备把他往坑里推,而另外两个边看边笑,显然正在出主意。
彼得超过了钱蒂格和特拉维斯。他尽量跑得既快又不出声。这些人弄出的声音很大,而且正在用力地把埃克尔斯往坑里推,所以没有听到彼得跑步的声音,直到彼得到了他们身旁。
彼得笑了。他觉得自己仿佛又回到了橄榄球场。彼得刚到,其中一个男人就转过头,缩了缩肩,抡起一根木棍向他用力打去。
这个男人嚷叫着撞在了那个抓着埃克尔斯的人身上。他跌跌撞撞地到了坑边上,使劲用力转动手臂想恢复平衡。埃克尔斯抬腿给他背部一脚,把他踢了下去。
他尖叫着掉进了坑里。
其中一个男人放开了埃克尔斯,伸手去拉他的同伴,差不到一英寸,可就是够不着他。埃克尔斯照着他的屁股又是一脚,他也尖叫着滚到了坑边。另一个人想把埃克尔斯从他同伴身后推下去,然而埃克尔斯却拼命地挣脱了。
彼得毫不怜悯地在这个埃及人后脖颈子打了一拳,他跪在地上抱住脑袋呻吟着。
埃克尔斯狠狠地在他肋部上踢了几脚。
现在就剩下独眼龙了。
&ldo;喂!&rdo;彼得说,&ldo;我认识你!&rdo;
显然他也想起了彼得。他看了一眼彼得,然后从刚到现场的特拉维斯和钱蒂格身边跑了。
特拉维斯问:&ldo;怎么回事?&rdo;接着就听到坑里发出的尖叫声。
彼得、特拉维斯和钱蒂格小心地从坑边朝下看。彼得马上扭过头去。
他惊叫道:&ldo;坑里有一条巨大的短吻鳄正在吃那两个人!&rdo;
特拉维斯机械地纠正道:&ldo;是鳄鱼。&rdo;
&ldo;吃得好!&rdo;埃克尔斯狠狠地说,&ldo;让我们给他一些甜点心。&rdo;
他朝在坑边上呻吟的男子走去,想把他踢进去,但特拉维斯和彼得挡在了他面前。
&ldo;你不能那样。&rdo;做得说。
&ldo;为什么不能?他们是准备那样对待我的。&rdo;
特拉维斯摇着头:&ldo;咱们别争论这个问题了。快离开这里吧。&rdo;
埃克尔斯以轻蔑的口吻说:&ldo;那是为我好了?&rdo;
他们四个赶紧返回大门。
&ldo;这些人究竟是谁?&rdo;彼得问。
埃克尔斯答道:&ldo;提采雇用的暴徒。即使在我教会了他打枪后,他还要把我喂鳄鱼。&rdo;
彼得问:&ldo;你说什么?&rdo;
特拉维斯问:&ldo;什么枪?&rdo;
&ldo;步枪。一定是时间风暴中出现的那支枪。&rdo;