&ldo;田&rdo;&ldo;键&rdo;&ldo;月&rdo;‐‐takagituki。
最后,译者在此要像各位道个歉,为了让大家能够&ldo;只看这篇文章无需查字典&rdo;得以解开谜题,译者特意把其中某个无关人物的名字改了,那就是凉子的表兄妹之一的,文中叫&ldo;若月&rdo;的那位。原文里,她是&ldo;敦子(atuko)&rdo;,之所以改成带月(tuki)的名字,理由大家应该已经知晓了吧?
擅自修改原文是不应该的,不过我有我翻译的想法,请理解。
另外,文中里,特意做出&ldo;钥匙&rdo;和&ldo;键&rdo;的注释,其实也是为了达到同一个目的,为了不让大家感到奇怪,我特意给明明可以翻译出来的&ldo;钱汤&rdo;二字保留了原文做了注释,好得以分散大家对注释文的违和感,还有好几个其实可以不必注释的地方也是故意的,可以说是译者我的&ldo;别有内情的注释&rdo;吧!
最后,感谢大家读到这里。谢谢观赏。
佳也子之屋为雪所覆盖
01
一睁开眼睛,眼前便是白茫茫的天花板。胸前盖着温暖的毛毯,头后边也传来软软的枕头的触感。
佳也子一边用手支撑着,一边慢悠悠地从床上支起身子,这才注意到自己穿着睡衣。
这是一个六叠大小的房间,墙上贴着白色的壁纸,床边也贴着同样白色的瓷砖。室内陈列着床、床头柜、椅子和冰箱,角落的墙上挂着空调,正向外边送着暖风。
床头柜上摆放着佳也子的手提包和已经叠好的衣物。于是她爬起了来,把手伸向了手提包,取出手机打开‐‐显示的一月三日早上七点。
佳也子想知道这里究竟是什么地方。最后有记忆的时刻是元旦那天的傍晚,当时好像自己还意图服用安眠药自杀。那时候所感受到的,只剩下冰封一般的寒冷、黄昏色的天空以及空空如也的心一一只有这些东西。
佳也子穿上了摆在床边的拖鞋,走向了窗边。大概是睡了有点久吧,脚底有些不稳。拉开左右白色丝边的窗帘,用手擦了擦雾气蒙蒙的窗子,眼前便是填着黑土的院子。铁制的大门外是一条铺着细沙的小路,再往外边就是两车道宽的国道公路。正面的远方还有一片已经枯萎的树林,再后边是为雪覆盖的群山,以及一片阴霾的铅色天空。这些远山唤起了沉睡的记忆,元旦那一天看到的也是这样的山,所在之地应该离当时自杀的场所不会太远吧。
忽然听到门被推开的声音,佳也子回过身来。目测年纪约三十来岁的女子走进了房间。身材小巧的苗条女子上身穿着淡黄色的毛衣,下身穿着黑白棋盘格的短裙,头发盘起在脑后。
&ldo;终于醒了呀,早上好。&rdo;
&ldo;一一早上好。对了,请问这里是……&rdo;
&ldo;这里是我的医院兼住处。&rdo;
原来如此。佳也子这才意识到,这里确实像是病房的样子。
&ldo;这里是香坂内科,我是院长香坂典子一一虽然自称院长,但是其实算上医生也只有我一个人而己啦。&rdo;
&ldo;我想知道我为什么会在这里……&rdo;
&ldo;我昨天早上在附近的林子里面散步的时候,发现当时你正昏倒在落叶上。想着有可能还没有死,而且发觉确实还有呼吸,所以急急忙忙地就把你送到这儿来了。幸运的是,现在还没有住院的患者,所以病房是空出来的。你昨天睡过去整整一天呢,直到今天三号了才醒来呢一一啊,先别起来,回床上躺着比较好,不然身子恢复不了咯。&rdo;