&ldo;那伙人怎么办?总共有五六个,加上德&iddot;埃斯特雷谢……个个都带着枪。&rdo;
&ldo;那更好,&rdo;美国人说,&ldo;这枝枪刚好有七发子弹。&rdo;&ldo;我求求你们,&rdo;她担心因
为力量悬殊而吃亏。&ldo;我求求你们……再说时间也来不及,他们肯定上船了。&rdo;
&ldo;到时候就知道了。&rdo;三个年轻人追了出去,多罗泰很想跟他们一起去,但是,蒙
福贡的腿上还绑着绳子,一边哭,一边拽住她的裙子不放。
&ldo;妈妈……妈妈……你不要去……我好怕!……&rdo;于是,她心里只剩下了孩子,
她把他抱在膝盖上,慢慢地安慰他。
&ldo;不要哭,我可怜的上尉。事情已经结束了。那个坏家伙不会再来了。
你谢谢圣康坦了没有?还有你的两个小朋友卡斯托尔和波吕克斯,你有没有谢
谢他们?亲爱的,如果没有他们,我们现在还不知道怎么样呢?&rdo;她亲切地抱着三
个孩子。
&ldo;是啊!我们真不知道会怎么样呢?啊!圣康坦,你想到那枝枪,真聪明!好
小子,你真厉害!来,让我再吻你一下!告诉我,你怎么来这里的。
我看到了你从客店出来留在路上的白色小石子。为什么你要绕过沼泽地?你想
顺着海岸,通过峭壁底下来到废墟吗?&rdo;&ldo;是的,妈妈。&rdo;圣康坦回答说,多罗泰
的称赞使他十分得意,她的亲吻使他非常感动。
&ldo;结果还是不行吧?&rdo;&ldo;是不行,可是我找到了更好的办法……沙滩上有一条
小船,我们把它推到海里。&rdo;&ldo;你们三个人真的有胆量有力气划船过海?你们起码
花了一个钟头吧!……&rdo;&ldo;一个半钟头,妈妈。到处都是礁石,不让我们前进。最
后,我们看到塔楼,在离这儿不远的地方上了岸。到这里的时候,我听出是德&iddot;
埃斯特雷谢说话的声音。&rdo;&ldo;啊!我的孩子!我可爱的孩子!&rdo;接着,又是一阵热
烈的拥抱,亲吻像雨点般的落在圣康坦的面颊上,卡斯托尔的额头上,上尉的脑壳
上。她高兴得又唱又笑!生活真美好啊!不必面对这个紧紧抓住你的手腕的野蛮人,
不必再受他邪恶的目光的玷污,这一切太美好了!
她正兴高采烈,却突然打住了。
&ldo;德拉吕先生呢?我把他给忘了!&rdo;他躺在囚室靠里的地方,茂密的野草构成
一道屏障,将他挡在了后面。
&ldo;快去救他!快,圣康坦,割断绳子……上帝啊,失去知觉了……喂,德拉吕