帝王小说网

帝王小说网>萨特传彭达维斯 > 第28章(第1页)

第28章(第1页)

12月2日,在去德国之前,萨特、维克多和加维去&ldo;圣迹&rdo;区一个讨论会上介绍《造反有理》。这个会议的地点是乔治&iddot;米歇尔的一个朋友筹措资金提供的,这位朋友委任他为艺术指导。乔治&iddot;米歇尔找到这地方并由他的1几年后,他用克里恩的笔名,重写了这段经历。新书更名为《雇用的死神》。两个版本都有科恩-本迪特写的序。

2同米歇尔&iddot;孔达的谈话,《七十岁自画像》。

室内设计师朋友把这房间改造了一番。这既是一个电影院,又是一个剧院,又是工艺商店,还是个售价非常便宜的自助餐厅。除了这一次,以后还有许多次,乔治&iddot;米歇尔都把这剧院交给萨特使用。

这一时期萨特非常忙。12月17日,在日本之家,他同日本学生进行了谈话,学生们希望了解他的哲学和政治之间的关系。米歇尔&iddot;孔达对这次谈话进行整理,发表在1975年的一家日本期刊上。他在一个呼吁书上签名,要求释放因在军队中主张民主权利而被关押的士兵。12月28日,在利埃维矿发生四十三人死亡的事故之后,萨特在《解放报》重新发表了他在伦斯发表的反对煤炭部的起诉书,并增加了一小段话,说明他的这个起诉书是对检查官帕斯卡宣布的。他同富柯一起,就这个事件举行了一个记者招待会。

他的首要工作是讨论我们打算为电视台创作的节目。在一个星期内他同维克多、加维和我就这个事情讨论了三次。我们停止了我们的对话工作,对话由一个打字员进行记录,这种工作是很困难的,因为我们说得相当快而罗马的钟声不时很响地遮盖了我们的谈话声。我们的注意力现在完全放在对电视节目的构想上。除了我们大家一起工作的时间外,萨特和我还用很多时间讨论此事,他用他那几乎无法辨认的字迹记下自己的思考和建议,维克多则在我们每次讨论后,把想法记在纸上,并找人联系事宜。在这个节目中,我们打算分十次讲对本世纪的历史,每次七十五分钟,余下的十五分钟联系主题谈一谈今天的现实问题。不到两个月,我们就草拟了六次节目的提要;要给这些节目以充实的材料,还需要历史学家的合作,我们求助于青年研究工作者,他们许多人都是维克多和加维的朋友。

1975年

首先一个问题是由谁担任这个电视节目的制片人。萨特希望特吕弗同他一起工作。莉莲&iddot;西格尔同特吕弗很熟,12月31日,她带他来看萨特。特吕弗不打算干。他建议萨特去找罗歇&iddot;路易,他拥有较强的能力。罗歇&iddot;路易是一个出色的电视采访记者和制片人,他于1968年辞职,在一本非常生动的小书《or-tf1,我的战斗》中,他说明了自己辞职的原委,后来他创立了斯科普科洛,一个在贝勒维尔有着庞大社址的独立制片合作社。他同意帮我们干,这样就避免了官方监督。与埃德兰2谈判的结果是,允许我们在没有他的技术人员参加的情况下进行摄制工作,我们变得有自主权了。剩下的是选择导演。我想到伦茨,他的《绿色的心》我很喜欢。他为我们放映了他的最近一部影片。它描述了《绿色的心》的一位主人公卢路经过五年的囚禁出狱后的一天。萨特要离银幕非常近才能模模糊糊看到一点点,然后他再听别人读电影剧本,他非常喜欢这部影片;我们也是。加维和维克多认为它的政治性不强,但他们也不反对让伦茨来导演。罗歇&iddot;路易又推荐克洛德&iddot;德&iddot;吉弗雷,我们看了他制作的一些电视节目,我们同意了。他们俩都同意跟我们合作,虽然就我们这方面说来,事情是没有任何保证的。

12月底,朱利昂在萨特的书房拍摄了六分钟的电视片,在该片中,萨特、

我、维克多和加维宣布了我们的计划。拍摄花了我们一上午时间。几天后电视将播放,我们十分高兴。1月6日,朱利昂在电视节目中雄心十足地介绍他这一年的计划,并准备播放这一短片,但没有播放,因为一个月前,加维干了一件蠢事,无论是萨特还是我都无法理解:他在《解放报》上写道,如果萨特同意为电视台工作,那仅仅是为了让电视台出丑。朱利昂对萨特说,加维刚刚写了这样的文章,他不能让加维在影片中出现。我们坚持说明我们同加维是一个整体,朱利昂不得不放弃把有加维的镜头剪掉的念头。最后,我们这个节目在1月20日播放了,虽然是经过审查的。

1月5日,开了一个历史学家会议,他们多数从外省来。因为萨特没有出席,维克多主持了会议。1月7日我们同朱利昂和沃尔弗罗姆‐‐朱利昂的得力助手‐‐在莉莲的家里会面,为了落实一些事情。其中有一个经费问题。维克多和安娜&iddot;谢尼埃是制片秘书,到目前为止他们没拿一分钱;萨特自己掏腰包给他们钱。1月22日我们把六个节目的提要送给了朱利昂,他在20日支付了合同报酬一万三千五百法郎,它是部分付款,整个合同的报酬的条件还有待谈判。我们打了十五次电话才弄到这预支。除了每星期三次的&ldo;四人小组&rdo;会议,在萨特的住所,还有许多别的会。

1月28日,萨特同伦茨和德吉弗雷谈了一次话,2月28日又谈了一次。2月1日,历史学家们有一次会议,以后每月在斯科普科洛有一次全体会议。他们按照我们建议的主题分为几个组进行工作。在这些会议上他们陈述了自己取得的成果。专门有一组是妇女,她们希望阐明妇女在近七十五年中所起的作用,这一作用非常重要,它多少有些被掩盖忽略。我们预料,历史学家带来的材料非常丰富,不可能全部拿来使用;我们想按照每一个节目的顺序使这些材料出版成书。我们与帕泰商定,他们将免费提供我们需要的全部文献。

1法国广播电视局。

2一个非常重要的部sfp(法国广播电视部)的部长。

我们需要一位律师来协助处理所有行政管理事宜和经济问题。我们选择了凯杰曼。我们都跟他很熟。2月20日萨特和维克多向他说明了我们的问题。他建议去要求尽快签署一个议定书。3月6日,萨特同朱利昂和沃尔弗罗姆在莉莲家会面,但他未能签成议定书,只是得到第二张支票。钱分给了历史学家各小组;它们在凯杰曼的帮助下组成一个民事社团,作为这个电视节目的第五位作者。

正像我说过的那样,萨特因为无法看到跟他谈话的人而感到不便,在人多的场合他都不大显露自己。在通常的会议上主要是维克多在说话,他那一副权威的架式使一部分人被慑服,又让另一些人恼火。4月13日,萨特进行了长时间的发言,这个会开得相当激烈。

与会者取得的一致意见是,节目应该以萨特为中心,如果发生争执,由他作出最后裁决。但现在历史学家又对他们同&ldo;四人小组&rdo;的关系提出质疑。他们不想局限在文献资料的搜集上,而让别人据此得出结论。萨特试图说服他们,因为这节目的目标是一个&ldo;美学一意识形态&rdo;作品,它需要一个很小的写作班子来完成综合工作。历史学家们理解这一点,但总的说来,他们感到灰心丧气。幸运的是,那天中午斯科普科洛招待了极好的冷餐,这使紧张气氛得到缓和,与会考们吃喝起来,并可以三三两两地交谈。下午,会议的气氛显得友好多了。

已完结热门小说推荐

最新标签