[侦探推理]《桃色追缉令》作者:[美]詹姆斯&iddot;帕特森【完结】
出版社:群众出版社
出版时间:2007年06月
isbn:9787501439928
【内容简介】
都知道美国有个nba东西部篮球对抗赛,殊不知,在《桃色追缉令》里,却有着一场东西部的谋杀女性的对抗赛。它延续了十几年,罪行令人发指。东部的号称&ldo;风流浪子&rdo;,西部的号称&ldo;文人雅士&rdo;,皆以寻猎、践踏聪慧绝色的年轻女性为乐。
黑人侦探亚历克斯的侄女、法学院的优秀学生内奥米也神秘的失踪了。
他不得不亲自来到华盛顿,但遭到了当地警察明显的排斥。随着联邦调查局的参与,亚历克斯被收编并受到重用。
不断地有尸体被发现,警察却茫无头绪。&ldo;文人雅士&rdo;偶尔失手,差点被亚历克斯揪住尾巴。但这一线索也是昙花一现,一切终归于沉寂。罪案还在不断发生。
女见习医生凯特在偏远的河滩上被发现。她从&ldo;风流才子&rdo;的超级地下闺房里奇迹般地脱逃。那里还&ldo;私藏&rdo;了很多年轻姑娘,内奥米也在其中。凯特当时被注射了超量镇定药,对据点的惟一印象就是,它在一个阴森森的森林里,嫌疑人总是带着不同的面具。
仔细分析犯罪特点,亚历克斯确定了一个嫌疑人是医生,由射击蹲姿,他将另一嫌疑人锁定为警察。凶手就在身边,两个凶手走到了一起。亚历克斯知道。真正的较量就要开始了。
作者简介
詹姆斯&iddot;帕特森1949年生于纽约,现居美国加州,被誉为当代世界首屈一指的惊悚悬疑小说家。他的作品屡屡创下美国书市排行榜销售纪录,几乎每一本书均能雄踞《纽约时报》畅销书排行榜榜首。1976年以小说《thethoasberryannuber》荣获埃德加&iddot;爱伦&iddot;坡最佳处女作奖。
==============
第一章&ldo;小出溜&rdo;&iddot;克劳斯
一
1994年4月,华盛顿市。
事情开始的时候,我正在第五街我家的阳台上。用我小女儿的话来形容,这时外面正&ldo;大雨哗哗&rdo;,我在阳台里面倒是蛮惬意的。我奶奶从前曾经教过我一句祷词,我至今也没有忘记,&ldo;感谢主给我们的这一切,我别无所求&rdo;。看来,这一天确实是没什么可抱怨的‐‐但我这话说得太早了点儿。
阳台的墙上贴着一张盖利。拉尔森卡通片中的招贴画。上面画的是一年一度的&ldo;世界管家&rdo;大聚餐。里面有一个管家被人杀了,一把刀子插进了他的胸膛,只露出了刀柄。赶到现场的一名侦探说:&ldo;天哪,克林斯!我可不愿意星期一就赶上这种事。&rdo;我把这幅卡通画贴在墙上是想让它提醒自己,我的生活中除了做一名华府缉凶警察之外,还有其他的内容。这幅画的旁边还贴着一张戴蒙两岁时画的画儿,上面写着&ldo;献给世界上最好的爸爸&rdo;。这是对我的另一个提醒。
我在我们那架老掉牙的钢琴上弹着赛拉。佛甘、比利。豪利和贝西。史密斯的曲子。最近我觉得这种略带伤感的布鲁斯黑人爵士音乐比较对我的路子。我常常想起洁希。弗拉那甘。当我凝神远望的时候,有时我会看到她那张美丽而忧郁的面孔。
我尽量不让自己总是这样凝神远望。
我的两个孩子‐‐戴蒙和简内尔,和我一起坐在琴凳上。这张琴凳尽管有些摇摇晃晃,但仍结实可靠。简内尔的小手搭在我的背上,使劲想搂住我,但她充其量只能伸到我脊背大约三分之一的地方。
在她的另一只手里攥着一袋橡皮糖。她有东西时总是喜欢和别人分享。现在我的嘴巴里也含着一块红色的橡皮糖。
她和戴蒙正随着钢琴的旋律吹着口哨,虽然,对简内尔来说,只是毫无节奏地往外胡乱吐音而已。钢琴上面放着一本翻烂了的儿童读物《绿鸡蛋和火腿肠》。此刻,它正随着琴声微微地震颤。
简内尔和戴蒙两个孩子都知道最近以来,尤其是过去的几个月里,我的生活中出了些不顺心的事。他们两个尽量想让我高兴起来。我们一边弹琴,一边吹口哨。
我和他们一样孩子似的又笑又闹,高兴得忘乎所以。
我喜欢像这样和孩子们在一起,我觉得这比其他任何东西都珍贵。最近,我和他们在一起的时间越来越多了,看到他们的相片总是让我想起来,在他们的生命中五岁和七岁这阶段只能有一次,我不想错过任何能和他们在一起的机会。
这时,一阵沉重的脚步声从我家门廊的木制台阶上跑上来,打断了我们的喧闹。
接着,门铃响了。连续响了三下,外面的那个人一定很着急。&ldo;叮当一声,巫婆死了。&rdo;戴蒙随口说道。他戴了一副宽大的太阳眼镜,觉得这样很酷。不过他倒的确是个相当酷的小家伙。
&ldo;不对,巫婆没有死。&rdo;简内尔不干了。最近我注意到她变成了一个坚定的女权捍卫者。
&ldo;也许这个人不是为巫婆的事来的。&rdo;我凑趣地也跟着说了一句,引得两个孩子都笑了。我开的大部分玩笑他们现在都能听懂了。想到这些,让我觉得怪可怕的。
外面有人在不停地捶门,而且那个人还在喊着我的名字,声音听上去既悲痛又惶恐。真见鬼,让我们清静清静吧。这时候我们不需要悲痛也不需要惶恐。