&ldo;这个世界得了重病。&rdo;
乔治说:
&ldo;不管路怎么走,好像都要发生战争,每个人都非常消沉,先生。至于贸易,那是糟糕透了。我们不能再这样下去。&rdo;
赫尔克里&iddot;波洛轻声地说:
&ldo;我们安坐住上帝的晨曦中。&rdo;
7
舒尔茨医生来到了一座山高墙所围起来的建筑物前面。这个地方离斯特拉斯堡大约八英里。
他按了一下门铃。他听到远处传来低沉的狗吠声和链子的咔哒声。
门卫出现了。奥托&iddot;舒尔茨医生递上了他的名片。
&ldo;我想见维纳加特纳医生。&rdo;
&ldo;哎呀,先生,就在一小时之前来了份电报,把医生叫走了。&rdo;
舒尔茨皱了皱眉头,说:&ldo;那么我是否可以看看他的副手呢?&rdo;
&ldo;诺依曼医生?当然可以。&rdo;
诺依曼医生是一位脸蛋清秀的年轻人,表情坦率开朗。
舒尔茨医生将他的证明递了过去‐‐侨居柏林的领导人物开出的一封介绍信。他自我介绍说是某个出版物的作家,研究处理有关精神异常和智能退化等方面的问题。
诺依曼医生露出了笑脸,回答说他了解舒尔茨医生发表的论文,并且对他的理论很感兴趣。维纳加特纳医生的缺席是件多么遗憾的事!
两人开始说起了行话,比较着美国和欧洲的情况,最后谈起了技术上的事情。他们谈论了个性化的病人。舒尔茨详细介绍了最近治疗妄想狂的一些新结果。
他大笑着说:
&ldo;用那种方法,我们治愈了三位赫兹莱恩,四位庞多里尼,五位罗斯福总统,七位至高无上的神。&rdo;
诺依曼也大笑。
此时他们来到了楼上,探视病房。这是一个收留私人患者的小型精神病院。大约只有十二张床位。
舒尔茨说:
&ldo;你应该理解,我主要是对你们的妄想症病人感兴趣。我相信你们最近收治了一份病例,这份病例具有令人特别感兴趣的特性。&rdo;
8
波洛看了看展开在桌子上的电报,然后又看了看来者的脸。
电文很简单,只有一个地址,斯特拉斯堡尤金尼别墅。下面有一行字&ldo;提防那条狗。&rdo;
来者是一位身上飘着香水味的中年绅士,鼻子又红又大,没刮胡子,声音低沉嘶哑,似乎是从那双模样丑陋的靴子里发出来的。{猎狗训练师名叫西格斯,在两个版本中都被描写为&ldo;有异味的&rdo;。‐‐原注}
他沙哑地说:
&ldo;你可以相信我,长官。狗的事情,我可以应付。&rdo;
&ldo;狗的事情我也知道。你有必要到法国去玩一玩‐‐到阿尔萨斯去。&rdo;
希格斯先生看上去对此感兴趣,说:
&ldo;那里是阿尔萨斯牧羊犬的发源地,我没有出过英格兰,绝没有。英格兰对我来说是够好的,我是这样看的。&rdo;
波洛说:
&ldo;你需要一本护照。&rdo;
他拿出一份表格,说: