&ldo;石壁道是韦尔斯利最奢侈的地段。看见这房子的尺寸了吗?你们的孩子可以在院子里打球,你跟盖尔根本用不着担心有汽车开过来。离这儿不远有一所很棒的蒙台梭利学校‐‐那对双胞胎上的不是蒙台梭利学校吗?&rdo;
他吐了一口气。&ldo;搬家很麻烦。&rdo;他动心了。
我把另外一张纸铺到桌面上,推到他的面前。&ldo;这是我们准备提供给你的离职补助和签字费。&rdo;
他看了一下那个数目,然后连眨了两下眼睛。&ldo;这上面说这笔资助只截止到今天有效。&rdo;
&ldo;我希望留给你时间和盖尔商量,但是我不希望你把这个当成砝码,去跟nec讨价还价。&rdo;
&ldo;他们永远不会答应给我那么多钱。&rdo;他说。我真的很喜欢他的诚实,跟他说话给人一种耳目一新的感觉。&ldo;那么做不会有一点儿好处。&rdo;
&ldo;在他们那儿你不是顶级销售员,可在我们这儿你是,所以我们愿意付给你这个价钱。&rdo;
&ldo;今天五点之前我必须作出决定?&rdo;
&ldo;波士顿时间。&rdo;我说,&ldo;那是芝加哥时间的四点钟。&rdo;
&ldo;哇哈,伙计。我没有……这事儿来得太突然了。&rdo;
&ldo;你应该考虑了不是一时半会儿了。&rdo;我说。我知道他刚刚拒绝了东芝的邀请。&ldo;有时候你就得干脆闭上眼睛往前跳。&rdo;
他看着我,可是他的视点却停留在我们中间的空气中。我能看出来他在苦苦地思索着。
&ldo;另外说一句,你知道我们这儿离葡萄园岛有多近吗?&rdo;我说,&ldo;一蹦、二纵、三跳,你就到了。到那儿玩过吗?你的家人一定喜欢死那个地方。&rdo;
我提议他回酒店房间给他老婆打个电话。我说我会在大厅等候,用我的黑莓掌上电脑打几个电话、发几封邮件。我告诉他不管世界上哪个地方的时间在我的黑莓上都能查到。当然那不是真的。
四十五分钟以后他回到了大厅。
乔迪的下巴耷拉了下去。这种表情可不是谁都有幸亲眼目睹过‐‐乔迪张开了大嘴,好几秒钟一句话也说不出来。
&ldo;真他妈棒。&rdo;他说。他盯着协议书上吉姆?莱塔斯基的签名看了一会儿,然后重新看向我。&ldo;你到底怎么做到的?&rdo;
&ldo;我说的工资水平你同意了。&rdo;
&ldo;我以前给他的薪水他妈的比这好。你还跟他说了别的好处吧?&rdo;他猜疑道。
&ldo;都是你知道的。我想只能说是他终于被我们打动了。&rdo;
&ldo;嗯,&rdo;他说,&ldo;干得好。&rdo;他把两只手搭在我的肩膀上,狠狠地抓了抓。&ldo;我不知道你是怎么做到的,但是我很欣赏。&rdo;
从他的表情里看不出高兴。
第20节
星期五的午饭过后,我回到了办公室,发现语音信箱里有一条乔迪的留言。他叫我下午三点钟到他的办公室去一趟。
我立即打电话给米兰妮,向她确认了这件事。
接下来的一个半小时我不停地打电话、写文件,可脑子里始终回响着乔迪的那两句话。我希望能从他的话音儿里琢磨出个一二来,猜猜迎接我的会是好消息还是坏消息。
差几分钟三点的时候,我穿过走廊来到他的办公室。
&ldo;妙啊。&rdo;乔迪说。我走进办公室的时候他没有坐在办公桌的后面,而是站着的。在他的旁边站着田中吉,那对厚玻璃片后面的眼睛就像一双死鱼眼。&ldo;更有才华的人最终胜出。我们新任的销售副总裁,恭喜你。&rdo;
乔迪伸出了一只手,似乎是极不情愿地和我的手握在了一起。他袖口上的金色印花大字闪了几下。吉没有跟我握手,而是照旧朝我轻轻地鞠了一躬。他不知道如何跟人握手,当然我也不知道怎么鞠躬。我们俩都没有微笑,显然吉根本不会微笑。而乔迪倒似乎是一反常态,对我毕恭毕敬,好像有人在后面拿枪顶着他的脊梁骨。
&ldo;谢谢。&rdo;我说。
&ldo;请坐。&rdo;乔迪说。三个人都找了位子坐下。
&ldo;我希望能告诉你这是对你成功的回报。&rdo;乔迪说,&ldo;不过这只是其中的一部分。你打了好几回胜仗,真正的大胜仗,好像你的好运气都凑到一块儿了。收编莱塔斯基这一仗尤其打得漂亮,坦白说我当初以为你打不赢。当然,重要的是,我不能把只会坏事儿的人放到这个位子上。我需要真正信得过的人。不能像加里森,有活儿不干跑去约会。还有特利弗,富达投资这样的客户都给丢了。帕维林集团的合同不签,倒有打高尔夫球的兴致。&rdo;
&ldo;哦,我喜欢迎接挑战。&rdo;我说。当我听见这话从自己嘴里冒出来的时候,差点儿没把午饭吐出来。
&ldo;的确是个很大的挑战。&rdo;乔迪说,&ldo;你还不知道,现在你一个人要做琼和克劳福特两个人的工作。好,我想吉君还有几句话要说。&rdo;
田中郑重地点了一下头。&ldo;我最好的祝贺……对你。&rdo;
&ldo;谢谢。&rdo;
&ldo;你有非常……重……工作去做。&rdo;
&ldo;什么工作?&rdo;
&ldo;重……重……照。&rdo;