能和流彩剑一模一样的宝剑,自然只有慕容冲那柄飞景剑了。却不知慕容冲如此心思缜密细致的人,怎会将随身宝剑给人偷了?
眼见碧落反转身子,如一枚天青色的蝴蝶,翩然飞起,扬过一道如水般的剑光,迅捷刺向自己,杨定显然有些出乎意料,一面凌乱地抵挡着,一面手舞足蹈地乱叫:&ldo;喂,喂,姑娘,我只是开玩笑,开玩笑而已……&rdo;
后庭花十年心事十年灯(五)
&ldo;扔下宝剑!&rdo;碧落恼火地叫道。
在平阳太守府,在自己的眼皮子底下,让这人把慕容冲的宝剑给盗去了,那才是丢人丢到家了,她碧落也别想着并肩作战恢复什么大燕河山,自己拿根绳子吊死算了!
更让她恼火的是,她发现这个&ldo;小贼&rdo;功夫着实不赖,眼见他抵挡的招式乱七八糟,随时随地都岌岌可危,偏又能在最后关头化险为夷,还保持了他的嘻皮笑脸。
&ldo;喂,姑娘,你别发火啊!呵,你笑起来比发火好看多了!&rdo;杨定抽空还击两下,口中嘻笑,却也觉这女子剑术真的不凡,若是不用上几分力道,根本脱不了身。
碧落连出许多招,犹不能取胜,心下不耐烦,高声叫唤附近的侍卫道:&ldo;来人!快来人!&rdo;
杨定不由叫苦:&ldo;姑娘,是英雄就该单打独斗啊!&rdo;
碧落恼道:&ldo;我不是英雄,我是女子!&rdo;
杨定笑道:&ldo;怪不得古人说呢,唯女子与小人难养也!&rdo;
碧落一直与优雅沉着的慕容冲为伴,身份特殊,武功又高,素来为部众敬重,再想不出天下有这等嘻笑不羁的人来,只因猜度不出这人的来意,眼见他可能是个深藏不露的高手,一意只要唤来众人相帮,先将慕容冲的宝剑抢下来再说。
杨定眼见四处果然奔来十数名侍卫,向碧落身后张望着,高声叫道:&ldo;慕容公子,这便是你的待客之道么?&rdo;
碧落忙回头看时,却是空无一人,才知中计;忙转过身准备应付偷袭时,只听&ldo;嗡&rdo;地一声,杨定手中的宝剑已经飞出,晃悠悠插在自己跟前的糙地上。
&ldo;唉,就是要我的宝剑么?拱手宝剑,以搏美人一笑,也是不妨啊!&rdo;杨定负了手,宽宽的袖子直垂下来,清俊的面庞笑意蓬勃,暖暖若春。
碧落见他那么自觉放弃了宝剑,倒也诧异,当下依旧握了剑,逼住杨定,然后上前,拔出了那把宝剑。
剑才到手,她的脸色已有些古怪。
而杨定却依旧站到刺槐下,抱着肩,温和望着碧落,笑得有些意味深长。
碧落与慕容冲朝夕相处,一起练功,对飞景宝剑的外观手感都是十分熟悉;但这把宝剑,乍看的确和飞景剑一模一样,可细细瞧去,那色泽纹理分明有着细微的差别,其中最明显的,飞景剑柄上,镶着翡翠,而这柄剑上,镶的是玛瑙。
&ldo;这……不是飞景剑?&rdo;碧落吃吃说着,满怀疑惑。
杨定笑颜大展:&ldo;我什么时候说过这是飞景剑?这是我的华铤宝剑啊!&rdo;
华铤?
&ldo;怎么可能!&rdo;碧落叫了起来:&ldo;这是古剑,不该只有一对么?&rdo;
&ldo;不是一对,是三柄!&rdo;杨定乐呵呵道:&ldo;魏文帝的《典论》上记载得清楚,当时共筑了三柄宝剑,一曰飞景,二曰流彩,三曰华铤。我这把,就是华铤剑。&rdo;
&ldo;华铤……&rdo;碧落念叨着这个陌生的剑名,心里忽然有些失落。
飞景和流彩居然不是一对。
却不知慕容冲知不知道?竟从来不曾提过。
或者,是懒得提,觉得没必要?
=======================
注:飞景、流彩、华铤三剑,出自曹丕《典论》:&ldo;选兹良金,命彼国工,精而炼之,至于百辟,以为三剑:一曰飞景,二曰流彩,三曰华铤。俱长四尺二寸,重一斤十有五两,淬以清漳,励以,饰以文玉,表以通犀。&rdo;
后庭花十年心事十年灯(六)
&ldo;华铤剑,原来也是燕宫的?&rdo;碧落惘然问道。
杨定坦然道:&ldo;可不是么!天王陛下将飞景、流彩赐给了你家慕容公子,后来又将华铤赐给了我们北史大人。可咱们那位大人不喜欢华铤剑,却喜欢上了天王赐给我的赤宵剑,跟我交换了一下。&rdo;
杨定口中的天王,自然指的是秦王苻坚。
若论起苻坚雄据北方,早比之前称帝的那些成汉、后赵、前燕等国的版图不知扩大了多少,但他的国主之位,是在长兄苻法的帮助下,杀了不得人心的堂兄夺来的,因此去了帝号,自称&ldo;大秦天王&rdo;,大秦国中的皇亲高官,也从不封王,只封公侯。
秦王将华铤赐给北地长史慕容泓,只怕多半是因为已将另两把魏文帝所铸的宝剑赐给了慕容冲的缘故,有心将这三把本属故燕之东西,通过另一种方式还给慕容氏,以示君上恩典。
却不知,慕容泓为什么不要和弟弟一样的宝剑,却去要那什么赤宵剑?
碧落本来觉得自己认错了宝剑,把好人当了贼拿,颇有几分内疚,可听杨定口中,对苻坚颇是敬重,心下又是鄙夷。这人对亡了自己国家的秦王如此奴颜婢膝,未免失了热血男子的英雄气概,何况这人似乎也没有贵族之后应有的高贵优雅,更是小看了几分。
当下命了围上来的侍从退下,自己将华铤宝剑托起,送到杨定跟前,也不道歉,只淡淡说道:&ldo;得罪了!&rdo;