&ldo;而且现在的医疗科技十分有限,没有谁说是有把握能够治好哈利的病。&rdo;
听到这里,彼得耷拉下脑袋,他十分难过,好兄弟面临死亡的威胁,他却什么都做不了。
反倒是托尼,仔细想了想赵博士的话之后又问:&ldo;也就是说,只要能够想办法让哈利体内病变的细胞恢复活性,也就可以治好他的病了对吗?&rdo;
&ldo;如果医疗技术和设备跟得上,理论上是可以的。&rdo;
得到海伦肯定的回答,托尼脸上总算露出笑容。
&ldo;贾维斯,告诉nat,我们得去趟瓦坎达了。&rdo;
2
和煦的日光透过巨大的落地窗,均匀的在室内镀了层金色,黑发的中年男人靠在沙发上,皱着眉,呼吸绵长,还伴随有轻微的鼾声。
结实的双臂环在胸前,头顶微翘的发丝在微风的吹拂下缓缓颤动,一切都那样的静谧安好。
黛西从漫长的黑暗之中睁开眼睛,看到的就是这样一副画面。
身体酸软,长时间的昏睡让她觉得有种恍如隔世的感觉。
要不是在挪动腿脚时传来隐隐的痛感,她都要以为那些落在皮肉上的刀锋利刃、带给她剧烈的、尖锐的疼痛都是梦一场了。
她缓缓的眨了眨眼,望着天花板上熟悉的建筑风格看了好一会儿,还是不敢相信自己这是回到复仇者基地了。
那么‐‐
&ldo;贾维斯?&rdo;
嘶哑的宛如演奏老旧的破风琴。
也许只有她嘶哑的嗓音才能证明那一场灾难中,她是如何挣扎、哭喊的了。
投影落到黛西床边,一个英俊儒雅的高大男人微笑着应答:&ldo;为您服务&rdo;
黛西被震惊到了,但她没时间为此惊叹,她直接开口问:&ldo;贾维斯,你知道哈利怎么样了?&rdo;
&ldo;唔‐‐&rdo;
说话的声音吵醒了罗根,他迷迷瞪瞪的睁开一只眼,还想着伸个懒腰,但一切动作都在对上黛西的蓝眼睛时停止了动作。
他霍的站起来,从窗边快速走过来。
&ldo;你终于醒了!&rdo;
语气中的如释重负让黛西有些无措,她难道昏迷了很久吗,为什么罗根对她的态度,显得如此熟稔和关怀?
像是看穿了她在想什么,罗根摸了把胡子,好像也意识到刚才自己的语气是有多亲近,突然就有些不好意思。
&ldo;托尼他们是昨天清晨的时候把你救出来的,本来贾维斯说你下午的时候就能醒,我就一直在这里守着,可谁知道,你竟然一直睡到这会儿。&rdo;
&ldo;那哈利呢?&rdo;
罗根看闺女醒来之后丝毫不关心自己的伤势,巴巴的等着问那个小子的情况,突然就有些生气。
幸好贾维斯及时接过话头:&ldo;奥斯本先生就在隔壁的疗养室接受治疗,不必担心‐‐&rdo;
&ldo;那他的病呢,是怎么回事?&rdo;
&ldo;黛西!&rdo;
两道不约而同的呼唤一下夺走了黛西的注意力。
彼得和劳拉一前一后的从门外跑进来,看起来急切的很。
贾维斯&ldo;站&rdo;在一旁解释:&ldo;您一醒过来,我就立即通知了先生。&rdo;
&ldo;姐姐,你怎么样了,感觉还好吗?还痛不痛?难受吗?&rdo;