帝王小说网

帝王小说网>影响中国的十本书 > 第45章(第1页)

第45章(第1页)

到了南宋初年,朱熹等学者开始怀疑梅蹟这部书,认为从文字看,不像周秦时的文

词。到明清时,有更多的学者继续指责梅蹟这部书。明梅鷟作《尚书考异》,清阎若璩

作《古文尚书疏证》,清惠栋作《古文尚书考》,都认为梅蹟的《尚书》为伪书。这一

来,梅蹟的古文《尚书》其真伪,便成定论。

由于汉朝时从孔府壁中取出的蝌蚪文《尚书》早已散失,东晋梅蹟的古文《尚书》

虽被认为是伪书,但它们被收入《十三经注疏》中,广为流行,也就弄假成真了。我们

今天通行的《十三经注疏》本《尚书》,即今文《尚书》与梅氏所献的古文《尚书》的

合编本,共58篇,即《虞书》五篇、《夏书》四篇、《商书》十七篇、《周书》三十二

篇。

《尚书》为我们研究我国原始社会末期和夏商周奴隶社会历史,留下了珍贵的资料。

如《尧典》记载着尧、舜、禹的&ldo;禅让&rdo;故事,反映了原始公社制度权位继承情况。

《禹贡》是我国最早的历史地理文献。《盘庚》记述商朝迁都情况。

《尚书》是难读的。司马迁写《史记》时,采用了《尚书》的材料,或录全文,或

取部分文字,但他运用了&ldo;以训诂代经文&rdo;的原则,把《尚书》的原文翻译了一遍,使

先秦的古书,变成为汉代通行的语言文字。例如《尚书&iddot;尧典》中有&ldo;钦若昊天&rdo;的话,

《史记&iddot;五帝本纪》便写为&ldo;敬顺昊天&rdo;。又如《尧典》中的&ldo;瞽子&rdo;,《五帝本纪》

中改作&ldo;盲者&rdo;。所以我们可以把《尚书》和《史记》中的《五帝本纪》、《夏本纪》、

《殷本纪》、《周本纪》等对照来读。

历代研究、注释《尚书》的著作很多,最通行的是《十三经注疏》本的《尚书正

义》,由于它是今文《尚书》和古文《尚书》的合编,其中真伪参半,我们必须予以分

辨。即使是伪造的那一部分,也是出于魏晋人之手,对于研究《尚书》来说,也是有参

考价值的。清代学者孙星衍的《尚书今古文注疏》,是比较好的注本,它吸收了清代一

些学者的研究成果。

近人曾运乾的《尚书正读》和牟庭的《同文尚书》等,也可供我们参考。

26 《春秋》

最早的编年体史书

《春秋》是我国最早的编年体史书。所谓编年体,就是&ldo;系日月而为次,列时岁以

已完结热门小说推荐

最新标签