良心也不能等闲视之,无动于衷的!&rdo;
一个多小时过去了,讲演稿上的内容讲完了,阿登纳没有倦意,他的眼
睛扫视着听他讲话的人们。听众期待的眼神使他精神为之一振。老战士的本
色又出来了,阿登纳的声音更为铿锵坚定‐‐他开始自由发挥:
&ldo;我认为,多年来我本就从事外交;我认为德国和欧洲外交
形势的危险,从来不曾像现在这样大‐‐世界上的整个经济生活
也是一样。俄国人完全明白,一个受压迫的和贫穷的欧洲将会倒
向莫斯科。我衷心希望美国能认识这一点。我们面临着困难的时
代。任何一个搞政治的领导人都必须睁开眼睛,以便使自由在世
界上能够继续存在下去!&rdo;
场内爆发出热烈的掌声,所有的人都钦佩九十一岁的阿登纳为了捍卫理
想信念而迸发的钢铁般的意志,所有的人都为他为欧洲所怀的忧虑之情所感
动,人们为他的精神而震撼,大厅内掌声经久不息。
第二天,西班牙所有的报纸都热情报道了阿登纳讲演的盛事。记者华
金&iddot;卡尔沃&iddot;索特洛在《阿贝赛报》上写了一篇著名的评论文章,极富感情:
&ldo;尽管未曾扬名显姓,能够待在历史大人物的身旁毕竟毋庸
置疑是一件激动人心的事,而阿登纳肯定是属于这类称号的人。
在一些君主和部长招待他的时候,我有机会怀着崇敬的心情仔细
地端详这位年迈体健的先生。在一段长时期里,他那阿特拉斯的
肩膀曾经承担着一个战败了的、似乎是气息奄奄的民族。看着他
从挤满了掌声雷动的人群的政治与科学报告中心过道上走进来,
就好像是看一出戏这是一个人,一个艺术上完美无缺的人,
是振兴祖国这一奇迹的创造者,是一个衰朽垂危的集团的复兴
者他讲起话来并不矫揉造作,而是慷慨激昂,长这一小时之
久在普拉多街空前未有的稠人广众面前,他成竹在胸,精力
充沛。然而,比他的青春般的活力更为引人注目的,却是这次演
说本身。&lso;扣人心弦&rso;是描写这次演说的独一无二的恰如其分的
形容词。他向欧洲的良心发出了一声告警的喊叫,一声惊恐的呼
号,一声有力的呼救。&rdo;
九十一岁高龄的阿登纳在西班牙的演说和访问引起了空前的轰动。西班
牙的报纸对他崇拜得五体投地,人们更把他奉若神明,老远赶来一睹风姿。