&ldo;好,就拜托你了。&rdo;他低声说。
杰拉尔博士说:&ldo;如果成功了,你确是惊人的天才。&rdo;
4
莎拉?金以探索般的目光凝视白罗:蛋型脸,堂堂的胡子,华丽的衣服,色调可疑的黑发。她的眸中掠过怀疑之色。
&ldo;呵,小姐,你满意了吗?&rdo;
跟他有趣讽刺的目光相遇,莎拉脸上泛起了红色。
&ldo;抱歉,你说什么?&rdo;她粗鲁地反问。
&ldo;够了吧。用我最近学得的词儿来说,你似乎看透了我。&rdo;
莎拉轻轻微笑。
&ldo;哎呀,你也可以对我做同样的事啊。&rdo;她说。
&ldo;真不好意思,我早已做过了。&rdo;
她望了他一眼。他话中有话‐‐但是,白罗很高兴地拧着胡子。莎拉想(已经第二次了):&ldo;这家伙是骗子!&rdo;
她恢复自信,挺直身子,责备似地问:
&ldo;我实在不知道这次约谈的目的?&rdo;
&ldo;杰拉尔博士没有解释吗?&rdo;
莎拉锁眉:&ldo;我不了解杰拉尔博士,好像在想什么‐‐&rdo;
&ldo;大概是这样‐‐丹麦臭得很。&rdo;白罗引用。&ldo;我知道贵国的莎士比亚。&rdo;
莎拉把莎士比亚搁在一旁。
&ldo;你为什么要说这些废话?&rdo;她责问。
&ldo;想知道那案件的真相。&rdo;
&ldo;白英敦太太去世的事吗?&rdo;
&ldo;是的。&rdo;
&ldo;不必这样大惊小怪吧?当然,你是这方面的专家,当然要这样做。&rdo;
白罗抓住她的语病,说:&ldo;我会这样做,当然因为犯罪的疑点。&rdo;
&ldo;呵,也许吧。&rdo;
&ldo;你对白英敦太太之死没有任何疑问吗?&rdo;
莎拉耸耸肩。
&ldo;如果你到培特拉去看看,就知道一个心脏状况不佳的老太太到那种地方旅行,是件多么危险的事。&rdo;
&ldo;你认为这是一件非常自然的事吗?&rdo;
&ldo;当然。我不懂杰拉尔博士的态度。当时的情形,他一无所知,因为他得热病躺在床上。我佩服他杰出的医学知识。
但是,当时的情形,他实无法置一词。如果不满意我的判断,大可在耶路撒冷解剖尸体。&rdo;
白罗沉默半晌,接着说道:
&ldo;其实,还有一件事你不知道,金小姐。杰拉尔博士没对你说过吧?&rdo;