&ldo;斯普林吉?&rdo;埃勒里皱起了眉头。警官点点头。
威弗犹豫地看了眼克劳舍,又看着警官。&ldo;没关系吧‐‐&rdo;他有些尴尬地问道。
不等父亲回答,埃勒里已抢先开了口。&ldo;放心好了,韦斯。克劳舍从一开始就
介入了这个案子,今后没准还要靠他帮忙呢。说吧。&rdo;
&ldo;那太好了。&rdo;威弗答道。克劳舍得意洋洋地靠在了椅背上。&ldo;大约两个月前
‐‐我忘了具体是哪一天‐‐财务部向弗兰奇先生通报说,图书部的账有些不对头,
他们发现发票金额与交易量不符。图书部的经理就是斯普林吉。这事虽未声张出去,
但老板却被弄得心烦意乱。财务部也只是有所怀疑,但并未找到任何真凭实据,因
为整件事非常的暧昧不明。于是老板指示会计师暂时不准再提此事,并让我暗地里
进行调查。&rdo;
&ldo;斯普林吉吗?&rdo;克劳舍皱起了眉头。&ldo;奇怪,我怎么没听说过这事,威弗先
生。&rdo;
&ldo;弗兰奇先生认为,&rdo;威弗解释道,&ldo;知道这事的人越少越好,因为这种怀疑
缺少凭据,所以还是应该注意保密。而且,老板的大部分私事都由我负责经办,所
以他自然把这事交给了我……我当然不能在上班时间去图书部查情况。&rdo;威弗疲惫
地接着说道。&ldo;斯普林吉总在那儿呆着。所以,我得等到下班后才能开始调查。每
天商店关门后,等所有人都离开了大楼,我就到图书部查对售货发票和销售记录。
这样一直持续了有三四天吧,一天晚上,我突然发现了一件怪事。前几个晚上的侦
查可以说是毫无结果‐‐似乎没什么不对头之处。&rdo;
奎因父子和克劳舍此刻全都集中了注意力。
&ldo;在我提到的那个晚上,&rdo;威弗接着说道,&ldo;我正打算进图书部,突然注意到
里面异乎寻常地明亮‐‐原来是开了几盏灯。我最初还以为是有人在加班,于是便
偷偷地往里看了看,果然有人,是斯普林吉。他一个人在图书部的过道里闲逛着。
我也不知道自己究竟为什么要躲着他‐‐可能是因为已经对他产生怀疑了吧‐‐反
正我这么做了。我当时非常好奇,想看看他到底打算干什么。&rdo;
&ldo;只见他走到一个书架前,先鬼鬼祟祟地四处看了看,接着迅速地从书架上取
下了一本书。他从口袋里掏出一支长铅笔,翻到书后的某一页,飞快地在上面写着