尉迟敬德偷着往四周看看,只见程咬金正对他挤眉弄眼地微笑,伸出五个手指,一个朝上四个朝下,正对着他比量呢!不由得心上乱跳,脸上发红,再看堂下失了节的梅氏,刚才刘国贞还夫夫妻妻地对她叫个不停,尉迟恭脸上红一阵,白一阵,紫一阵,实在支不住劲!他把牙一咬,心一横,抬起右脚,对准宝林的前胸,狠狠踢来,小孩哪有这个准备呀?这一脚可着实踢得不轻,把小孩踢出老远,两眼冒金星,半天没吭出声来。
徐茂功一见怒火上升,&ldo;啪!&rdo;一拍桌案:&ldo;大胆敬德,你为何不认亲生,反下毒手?&rdo;
&ldo;军师,他不是我的儿子!&rdo;
&ldo;他不是你亲生之子,又如何献城,擒拿刘国贞?&rdo;
&ldo;他……这个?这是反间之计,他不拿出这个来,你能相信他吗?&rdo;
&ldo;一派胡言,堂下站的梅氏夫人你总该相认吧!&rdo;
&ldo;她……她……她,适才堂上看得清楚,分明是刘国贞的夫人,与某何干?&rdo;
&ldo;纯是胡说八道!&rdo;徐茂功气得脸色铁青,连忙转向梅月琴:&ldo;梅氏夫人,上前与他对质!&rdo;
梅月琴本想今天大仇得报,夫妻、父子一家团圆,哪想到尉迟恭当着众人的面踢倒了亲生的孩子,又拒不认妻,她的心凉到底了。理了理头发,整了整衣襟,缓步走到尉迟恭跟前:&ldo;你今天不认我们,为妻理解你的心情,是痛恨我梅月琴失了贞节,玷辱了你尉迟家的门户。是啊,刘贼霸占我的时候,本当立即殉节,可为了保存你尉迟后代的一棵根苗,我忍辱受屈活下来了。如今孩子大了要认祖归宗。我是外姓人,孩子可是你的骨血,现在我把他带到你的面前,认也在你,不认也在你。为妻无德,只有以死报你当年知遇之恩了……&rdo;梅月琴说罢,撩起衣襟往头上一蒙,对着旁边的明柱,猛地撞去,只听&ldo;嘣&rdo;地一声,梅夫人脑浆迸裂,鲜血溅了一地。正是:一念之差成遗恨,去了刚强节烈人。
第七回侯俊基索图石绝岭程咬金迎战众番王
夫人梅月琴蒙头撞柱,尸体&ldo;咕咚&rdo;栽倒在地。小孩宝林&ldo;啊呀&rdo;一声,紧走几步扑到娘亲跟前,抱住死尸痛哭不止:&ldo;娘啊!娘!您可痛死我了,……&rdo;小孩一边哭一边喊娘,铁石心肠也不能不为之动容。尉迟敬德的脑袋当时就&ldo;嗡&rdo;地一下子,心里&ldo;腾腾腾&rdo;直翻个儿。这是结发之妻呀,能不心痛吗?
这个时候,军师徐茂功一拍桌案厉声喝道:&ldo;好你个大胆的尉迟恭,原配夫人不但不认,反而把她逼死,给我拉出去重打八十!&rdo;
&ldo;是!&rdo;侍卫答应一声,把敬德按倒在地,裤子往下一拽,军棍举起来刚要打,棍子下不去了。为什么?尉迟敬德身上,小孩宝林趴上了。他回头看了看军师徐茂功:&ldo;徐军师啊,老爹爹纵有千错万错,我怎能看着他老人家为我皮肉受苦?军师呀,要打,就请您打我吧。&rdo;
尉迟敬德听完这话,如同万把钢刀扎入肺腑,眼圈一红,泪就落下来了。他看了看自己的亲生骨肉,再也硬不下心肠了:&ldo;宝林,我的儿呀!&rdo;
&ldo;爹!&rdo;
&ldo;哎,儿呀‐‐&rdo;父子俩抱头痛哭,十分凄惨。
徐茂功一看,别打了,为什么?尉迟敬德已经把儿子认下了。当时让两个人起身,整理好衣服,吩咐一声,购买上好的棺椁把夫人的尸首成殓起来,然后办丧事。处理完了这些事情,又在营中大摆庆功宴,城里头张榜安民。
三天之后,徐茂功和大家商议如何拿下北国牧羊城,先打哪个城池合适。这时,小英雄伍科,双手抱腕:&ldo;徐军师,要想战事顺利,非有北国的山河地理图不可。十年前的旧地图已经不能用了。&rdo;
&ldo;小将军所言极是,但不知这新地图何处可有?&rdo;
&ldo;这个新地图在北国只有一份。离此地不远有个石绝岭,岭上有个石绝峰,石绝峰的顶峰上有个石桶碑,北国的地图就在碑上刻着。可那里面有重兵把守,一般人都上不去。要想得到地图,并非容易呀!&rdo;
&ldo;啊,那得怎样才能把这个图取下来呢?&rdo;
&ldo;军师,一般人是望尘莫及,除非有擅长飞行术的能人,方可攀登。&rdo;
话音刚落,从一旁走过来侯俊基,抱腕当胸:&ldo;徐军师,您看我去怎么样?&rdo;
徐茂功瞅了瞅侯俊基,心想也只好让他去了。这位侯爷精通攀登飞行之术,轻似狸猫,矫似猿猴,他去准行。&ldo;侯将军,你去是最好了,但要多加小心!&rdo;
&ldo;军师放心,料无差错。&rdo;
侯俊基回到自己帐里,换上夜行衣装,直奔石绝岭。一连七天,侯俊基还没回来,徐茂功十分担心,是出了什么事?这时伍科走上前来:&ldo;军师,虽然我身上轻功差点,可我熟悉山势道路,只有我去找他合适。&rdo;
徐茂功虽然不放心,可眼下只能派他前去。徐茂功少不得千叮咛万嘱咐,伍科一一记下后起身走了。
这一去同样是七天未归,音信皆无。这时二主唐王李世民实在稳不住了,他对大家说:&ldo;各位爱卿,这回谁也别去了,我去吧!&rdo;