当然,她父亲死的情景斯米洛是知道的。这件丑闻的细节在查尔斯顿是无人不知,无人不晓。她注意到斯米洛在回答时显得有些痛苦和窘迫。
&ldo;发现他的时候,他躺在客厅的地上,穿着衣裳。床没有用过。没有任何幽会的迹象。&rdo;
&ldo;嗯,这至少是个大变化。&rdo;她把酒一饮而尽。
&ldo;你最后见到卢特是什么时候?&rdo;
&ldo;是昨天晚上,还是今天上午,我已经记不清楚了。我觉得是今天上午。&rdo;达维没有理会斯蒂菲&iddot;芒戴尔表示不相信的哼声,眼睛一直看着斯米洛。
&ldo;我们有时候一连几天都不照面。&rdo;
&ldo;你们不一起睡觉?&rdo;斯蒂菲问道。
达维转过身。
&ldo;你是北边什么地方人?&rdo;
&ldo;怎么了?&rdo;
&ldo;因为你缺乏教养,没有礼貌。&rdo;
斯米洛再度进行了干预。
&ldo;斯蒂菲,如果没有必要,我们还是不要涉及佩蒂&iddot;约翰的私生活。在这个时候,还没有这个必要。&rdo;他接着问达维:&ldo;你不知道卢特今天的日程安排吧?&rdo;
&ldo;别说今天,哪一天的都不知道。&rdo;
&ldo;他没说过准备见什么人?&rdo;
&ldo;没有。&rdo;她把空酒杯放在茶几上,直了直身子,挺了挺肩膀。
&ldo;对我有怀疑吗?&rdo;
&ldo;眼下查尔斯顿的人都值得怀疑。&rdo;
达维正视着他的目光。
&ldo;许多人都有理由杀卢特。&rdo;斯米洛被她看得把目光移开了。
斯蒂菲&iddot;芒戴尔走上前来,仿佛是要告诉达维她还没有走呢,仿佛她是个重要人物,不可小看。
&ldo;对不起,佩蒂&iddot;约翰太太,我有些失礼了。&rdo;
斯蒂菲顿了顿,可是达维无动于衷。她不打算原谅斯蒂菲多次违反一些不成文的礼貌规范的行为。
&ldo;你丈夫是知名人士。&rdo;斯蒂菲继续说道,&ldo;他兴办的事业每年给这个城市、这个县以及这个州带来了大量收入。他对公益事业的参与……&rdo;
&ldo;拐弯抹角说这些干什么呢?&rdo;
斯蒂菲不喜欢达维来打断她,便继续说道:&ldo;这次谋杀的影响会超出整个社区。我们办公室将不遗余力,直到把凶犯缉拿归案,审判定罪。我向你保证,一定尽快使案情水落石出。&rdo;
达维不以为然地笑了笑。
&ldo;芒戴尔女士,在我看来,你个人的保证一文不值。我要告诉你的事情,你是不会高兴的。我丈夫被害一案的诉讼用不着你。我从来不要二流的货色。&rdo;她厌恶地看了看斯蒂菲身上的衣服。
接着,这个曾经经历过社交活动的女人转身对着斯米洛,说出了她对事情的安排:&ldo;我要让最好的人来干。罗里,请务必做到这一点。否则,作为卢特&iddot;佩蒂&iddot;约翰妻子的我,就将亲自来安排。&rdo;