&ldo;条件是?&rdo;
&ldo;条件是我要眼观六路,耳听八方,并且把一切对他有利的信息透露给他。譬如,对他生意行为进行的秘密调查。&rdo;
&ldo;对此你作何回答?&rdo;
&ldo;说得恐怕不太好听,不像个女人说出来的话。我拒绝了他的提议,但我很想知道他在于什么,想隐瞒些什么。要是斯蒂菲&iddot;芒戴尔能揭穿查尔斯顿最大的骗子,这不是她的荣誉吗?于是我就去找了哈维。&rdo;她把回形针弯成了s形。
&ldo;我得到了我想知道的信息‐‐&rdo;
&ldo;在合伙人文件上发现了我父亲的名字。&rdo;
&ldo;没错,哈蒙德。&rdo;她认真严肃地回答。
&ldo;你对此闭口不谈。&rdo;
&ldo;是他犯了罪,不是你。可是普雷斯顿如果得到惩罚,你也必然会受到伤害。我不希望发生那样的事。你知道我是很想获得那个职位,对此,我从不隐瞒。&rdo;
&ldo;但是,如果这意味着要跟佩蒂约翰上床,那就不行。&rdo;
她战栗了一下。
&ldo;我希望你只是比喻。&rdo;
&ldo;是的。谢谢你把一切都说清楚了。&rdo;
&ldo;其实,我很高兴把它说了出来。这一切就像长了个脓包,挑破了我才舒服。&rdo;她丢掉了回形针。
&ldo;现在告诉我,发生什么事了?&rdo;
他在她对面坐下来,坐在椅子边缘,身子前倾。
他说:&ldo;我将要告诉你的事必须绝对保密。&rdo;他用低沉、急促的声音说,&ldo;我能信任你吗?&rdo;
&ldo;毫无疑问。&rdo;
&ldo;好。&rdo;他深吸了一口气,&ldo;阿丽克丝&iddot;拉德没有谋杀卢特&iddot;佩蒂约翰。&rdo;
那就是他的重大宣言?那一大段开场白之后,她本以为他会痛苦地承认他们之间的关系,也许还会恳求她的原谅。可是,恰恰相反,他说了那么一大通,只不过是为开脱他的秘密情人鸣锣开道而已,真是可怜可悲。
她怒火中烧,但她强迫自己靠在椅子里,故意装出一副轻松的样子。
&ldo;昨天你还那么起劲地要把案子提交给大陪审团,怎么突然之间来了个一百八十度的大转弯?&rdo;
&ldo;并不是突然之间。我从来不那么起劲,我自始至终都觉得我们找错了目标,有太多的地方都说不通。&rdo;
&ldo;特林布尔‐‐&rdo;
&ldo;特林布尔是个恶棍。&rdo;